Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 38 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
La littérature zaïroise de langue française

La littérature zaïroise de langue française

Auteure: Kadima-Nzuji Mukala

Nombre de pages: 352

La littérature africaine de langue française est apparue assez tardivement dans les anciens territoires belges d'Afrique : le Zaïre, le Ruanda et le Burundi. Si elle a déjà produit quelques oeuvres dans les anées 20, Mukala Kadima-Nzuji situe sa véritable naissance pour le Zaïre à la fin de la Seconde Guerre mondiale. C'est le moment où, sous l'oeil vigilant de l'administration et la protection des missions, se constituent des cercles d'intellectuels et des associations d'anciens élèves des missionnaires. Cet ouvrage décrit et expose ce qu'a été, au Zaïre, l'histoire du mouvement littéraire dans sa première étape (1945-1965) : années déterminantes qui voient la montée de la conscience nationale et l'avènement de l'indépendance. Le lecteur découvrira les noms et les visages des auteurs zaïrois qui ont marqué cette période : le poète Antoine-Roger Bolamba, ke conteur Paul Lomami-Tshibamba, les romanciers Dieudonné Mutombo et Timothée Malembe, le dramaturge Albert Mongita et bien d'autres qui font aprtie, désormais, du patrimoine de la littérature africaine de langue française.

Théâtre et destin national au Congo-Kinshasa

Théâtre et destin national au Congo-Kinshasa

Auteure: Mukala Kadima-Nzuji

Nombre de pages: 202

Les années 1965-1990 ont été particulèrement florissantes dans les domaines des arts et des lettres au Congo, alors Zaïre : création de structures éditoriales et d'organes de diffusion culturelle et littéraire, aménagement d'infrastructures théâtrales, soutien des pouvoirs publics aux arts plastiques, à la musique, à la danse... Ce livre dresse le bilan de ces années-là, à travers une critique des productions d'auteurs congolais.

Sin imagen

Thérèse Baratte-Eno Belinga, Jacqueline Chauveau-Rabut, Mukala Kadima-Nzuji. Bibliographie des auteurs africains de langue française

Auteure: Thérèse Baratte-Eno Belinga , Jacqueline Chauveau-Rabut , Mulkala Kadima-Nzuji

Sin imagen

Politique coloniale belge et formation d'une littérature de langue franc̨aise au Zaire

Auteure: Mukala Kadima-Nzuji

Nombre de pages: 443
La chorale des mouches

La chorale des mouches

Auteure: Kadima Nzuji Mukala

Nombre de pages: 285

A travers les destins croisés de Ben, pousse-pousseur de son état, et de trois autres personnages, M. Kadima-Nzuji raconte la tragique histoire du Kulâh. Originaire de la République démocratique du Congo, l'auteur porte par ce biais un regard sur la décrépitude de l'Afrique, en proie à des régimes autocratiques, à des sectes, à la démission de ses cadres, etc. Premier roman.

Aura d'une écriture

Aura d'une écriture

Auteure: Maurice Amuri Mpala-Lutebele

Nombre de pages: 222

Ce livre rassemble ce qui procède de toute l'oeuvre littéraire de Georges Ngal, l'émanation de son écriture sentie, perçue, relue et même portée en témoignage à l'occasion du colloque international organisé, du 24 au 26 avril 2008, à Lubumbashi (République Démocratique du Congo), en son hommage : de son identité culturelle à son identité littéraire, de ses essais à ses créations narratives... transparaissent une esthétique et une idéologie, pratique d'écriture augurant la "métamorphose" des littératures orales africaines en une littérature africaine écrite moderne.

Sony Labou Tansi ou La quête permanente du sens

Sony Labou Tansi ou La quête permanente du sens

Auteure: Mukala Kadima-Nzuji

Nombre de pages: 488

Les textes rassemblés dans cet ouvrage sont issus pour la plupart des travaux du colloque international que l'Union Européenne, à l'occasion du premier anniversaire de la mort de Sony Labou Tansi. La puissance, l'ampleur prophétique, l'intensité dramatique et l'intérêt historique des œuvres de l'écrivain congolais justifient largement l'organisation d'une telle rencontre. Les études et témoignages rassemblés ici tentent de montrer qu'à travers la description des monstruosités, de l'affrontement entre le Bien et le Mal, du désordre social et moral, de l'Enfer, l'œuvre de Sony Labou Tansi exprime une seule et même préoccupation: l'obsession de la vie.

Henri Lopes

Henri Lopes

Auteure: André-Patient Bokiba

Nombre de pages: 266

L’écrivain congolais, Henri Lopes est un des romanciers les plus féconds et les plus novateurs de la littérature africaine contemporaine. Les textes regroupés dans cet ouvrage initié par le département de Littératures et Civilisations Africaines de l’université Marien Ngouabi de Brazzaville offrent, dans une perspective pluridisciplinaire, un éclairage singulier et croisé d’universitaires africains sur la création de cet auteur.

Les littératures africaines de langue francaise à l'époque de la postmodernité

Les littératures africaines de langue francaise à l'époque de la postmodernité

Auteure: Hans-Jürgen Lüsebrink , Katharina Städtler

Nombre de pages: 248

Les concepts de postmodernité et de postcolonialisme revêtent en Afrique des significations radicalement différentes de celles qu'ils ont reçues en Occident. Les douze études réunies dans ce volume étudient cette différence dans des oeuvres littéraires africaines parues depuis 1948 sous quatre aspects caractéristiques: - rapports interculturels entre champs litteraires africains et européens (prix littéraires, réécriture de l'histoire, - interculturalité des textes littéraires africains (regards croisés), - nouveaux rapports entre genres littéraires (théâtre, chanson, nouvelle) et entre littérature et médias (photographie, film, internet), - nouvelles réalités (mondialisation, cyber-littérature, guerres civiles, SIDA ...). Les analyses des chercheurs africains et européens sont précédées d'une introduction à la théorie de la postmodernité africaine par Hans-Jürgen Lüsebrink et d'un article par Katharina Städtler qui dresse le bilan de la recherche en Allemagne et en Autriche.

Poésie politique congolaise

Poésie politique congolaise

Auteure: Mathieu Zana Aziza Etambala

Nombre de pages: 224

Les recherches et les poèmes publiés dans cette anthologie montrent que, contrairement à ce que l'on aurait pu croire de manière générale, la poésie congolaise a été extrêmement florissante. Jusqu'au début de l'année 1959, elle était pratiquée sous le contrôle du « maître colonial », elle était plutôt scolaire et obéissante, pour devenir plus combative et activiste par la suite. Nos investigations ne laissent aucun doute au sujet de l'élan littéraire congolais à partir de la fin 1959 jusqu'à la fin de la Première République congolaise. Le présent ouvrage se penche sur la période de 1959 à 1966 et son objectif est double. Il vise, d'une part, à offrir une édition exhaustive des poèmes qui ont été publiés dans la presse congolaise de l'époque et, d'autre part, par son introduction, proposer une analyse historique, générale et « politique ». Ce livre va donc mettre l'accent sur les événements et les acteurs socio-politiques comme source d'inspiration. À PROPOS DE L'AUTEUR Mathieu Zana Aziza Etambala est docteur en Histoire. Enseignant à la KUL (Katholieke Universiteit Leuven), il est chercheur au Musée royal de l'Afrique centrale...

Parades postcoloniales. La fabrication des identités dans le roman congolais

Parades postcoloniales. La fabrication des identités dans le roman congolais

Nombre de pages: 168

Comment la littérature africaine francophone se réinvente-t-elle au tournant du siècle ? Après le lyrisme de la Négritude et les désillusions des indépendances, la littérature africaine francophone affronte, à nouveau, la toujours troublante question de l'identité. Une question, que le roman congolais reformule, en opposant aux divers régimes de l'authenticité, celui du jeu permanent avec l'origine : la parade postcoloniale.

Jean Malonga

Jean Malonga

Auteure: Kadima Nzuji Mukala

Nombre de pages: 189

L'ouvrage que voici résulte d'une initiative du Département de Littératures et Civilisations Africaines de l'Université Marien Ngouabi de Brazzaville, qui, en avril 1990, consacra ses Deuxièmes Journées d'Etudes à l'écrivain Jean Malonga. Faut-il rappeler qui est Jean Malonga ? Auteur de Coeur d'Aryenne (1953) et de La Légende de M'Pfoumou Ma Mazono (1954), le romancier-conteur vit le jour en 1907 et mourut en 1985. Reconnu unanimement comme le " doyen " des écrivains congolais, il sut faire entendre une voix profonde et singulière, soutenue par un immense besoin d'enracinement, d'ouverture et marquée du double sceau de l'oralité et de l'invention verbale. Cet ouvrage, qui a bénéficié de la collaboration d'écrivains et de chercheurs, se situe, avec bonheur, au point de convergence de plusieurs disciplines en vigueur dans le champ des études littéraires et des sciences humaines. Il projette, grâce à la diversité des regards, une vive clarté sur la pensée, l'écriture et la personnalité de Jean Malonga.

Le paratexte dans la littérature africaine francophone

Le paratexte dans la littérature africaine francophone

Auteure: André-Patient Bokiba

Nombre de pages: 188

Une des caractéristiques de la littérature africaine francophone est d'être le produit du croisement historique de la langue française et des cultures africaines. L'objet de cet ouvrage est de lire l'activité paratextuelle des écrivains africains francophones à travers le discours préfaciel, avec un accent particulier sur deux écrivains emblématiques, Léopold Sédar Senghor et Henri Lopes. De part et d'autre de la description des préfaces, trois études portant sur la littérature congolaise analysent le statut textuel du nom d'auteur et le paratexte comme espace privilégié de confraternité littéraire.

Écriture de la jeunesse: mutations et syncrétismes (1990-1996)

Écriture de la jeunesse: mutations et syncrétismes (1990-1996)

Auteure: Désiré K. Wa Kabwe-Segatti

Nombre de pages: 332

Depuis son indépendance, la culture congolaise est riche d’une production culturelle foisonnante et très représentative de sa société. Entre rêve de fortune, ambition sociale et exil, la jeunesse de ce pays si vaste et si multiple est un sujet sans cesse renouvelé d’une littérature en prise directe avec la réalité. Sa place dans les romans, pièces de théâtre et chansons est une porte ouverte sur le quotidien d’une société qui navigue entre universalisme et sentiment patriotique. L’approche littéraire est un angle novateur pour mieux appréhender la modernité des sociétés africaines. Au fil de son histoire, la littérature congolaise s’est saisie de tous les genres pour offrir un terrain d’expression au peuple et à sa jeunesse. Aujourd’hui de plus en plus libre et créative, elle est tout autant un vecteur d’expression de son ressenti qu’un laboratoire de sa modernité. Mais entre amour et ambition, Kinshasa et Paris, c’est surtout une littérature jeune et dynamique qui reste à découvrir.

Roman congolais

Roman congolais

Auteure: Alpha Noël Malonga

Nombre de pages: 197

Le présent ouvrage se veut un bilan de plus d'un demi-siècle d'exercice de l'écriture romanesque en République du Congo. Aussi a-t-il l'ambition, en tenant compte des constances thématiques et esthétiques depuis la naissance de ce roman, d'en cerner les particularités et les variations dans le processus de son évolution. C'est donc à un panorama critique que l'auteur s'exerce avec l'objectif de contribuer à combler quelque vide dans le champ de la connaissance de la littérature congolaise.

Jean Malonga, écrivain congolais (1907-1985)

Jean Malonga, écrivain congolais (1907-1985)

Auteure: Mukala Kadima-Nzuji

Nombre de pages: 190

L'ouvrage que voici résulte d'une initiative du Département de Littératures et Civilisations Africaines de l'Université Marien Ngouabi de Brazzaville, qui, en avril 1990, consacra ses Deuxièmes Journées d'Etudes à l'écrivain Jean Malonga. Faut-il rappeler qui est Jean Malonga ? Auteur de Coeur d'Aryenne (1953) et de La Légende de M'Pfoumou Ma Mazono (1954), le romancier-conteur vit le jour en 1907 et mourut en 1985. Reconnu unanimement comme le " doyen " des écrivains congolais, il sut faire entendre une voix profonde et singulière, soutenue par un immense besoin d'enracinement, d'ouverture et marquée du double sceau de l'oralité et de l'invention verbale. Cet ouvrage, qui a bénéficié de la collaboration d'écrivains et de chercheurs, se situe, avec bonheur, au point de convergence de plusieurs disciplines en vigueur dans le champ des études littéraires et des sciences humaines. Il projette, grâce à la diversité des regards, une vive clarté sur la pensée, l'écriture et la personnalité de Jean Malonga.

LE SIÈCLE DE SENGHOR

LE SIÈCLE DE SENGHOR

Auteure: André-Patient Bokiba

Nombre de pages: 260

Au tournant du millénaire, cet ouvrage collectif rend hommage à Léopold Sedar Senghor, chantre de la négritude, théoricien du métissage culturel et de la civilisation de l'Universel. Parcours exaltant d'un personnage pour qui la Poésie est tableau de la pensée, où la pensée est ciselée dans la Poésie, où la culture politique prend assise sur la primauté de la politique de la culture. Une exploration de l'univers de Senghor à travers la réception de son œuvre poétique et critique. Conduite avec une sérénité éloignée des passions des années soixante-dix qui sonne comme un acte de gratitude à ce pionnier d'une carrure d'exception.

Héritage de la musique africaine dans les Amériques et les Caraïbes

Héritage de la musique africaine dans les Amériques et les Caraïbes

Auteure: Alpha Noël Malonga , Kadima Nzuji Mukala

Nombre de pages: 399

L'année 2004 a été déclarée par les Nations Unies Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition. Elle a été, également l'année de célébration du bicentenaire de l'indépendance d'Haïti, pays où, selon le mot d'Aimé Césaire, " la Négritude s'est mise debout pour la première fois ". En retenant le thème de l'Héritage de la musique africaine dans les Amériques et les Caraïbes, le Festival Panafricain de Musique a donc voulu, à l'occasion de sa cinquième édition, prolonger cette double célébration en offrant aux communautés noires des Amériques et des Caraïbes l'opportunité de remonter aux sources de leur histoire, de revisiter les sites primitifs à partir desquels elles se sont dispersées à travers le monde et de s'interroger une fois de plus sur leurs racines profondes. Le présent ouvrage rassemble les textes des communications présentées au symposium international de musique et à l'atelier tenus à Pointe-Noire, non loin de la Route de l'esclave, au cours de la cinquième édition du Festival Panafricain de Musique. Il intègre les questionnements énoncés et y apporte des réponses variées tout en...

De la littérature coloniale à la littérature africaine

De la littérature coloniale à la littérature africaine

Auteure: János Riesz

Nombre de pages: 421

La littérature africaine en langues européennes est confrontée, depuis ses origines, à une masse de textes issus de la littérature coloniale d'une grande variété tant par les genres et la thématique que par le talent de leurs auteurs. L'évolution de la littérature africaine peut être décrite comme processus de positionnement et d'émancipation face à cette vaste " bibliothèque coloniale ". Nous ne voulons pas nier l'influence des langues et cultures africaines indigènes respectives sur les littératures europhones naissantes. Mais elles sont spécifiques et se rapportent à la langue/culture d'origine de chaque auteur ou groupe d'auteurs, tandis que les clivages par rapport aux littératures européennes parlant de l'Afrique sont communs à des auteurs venant de langues et cultures différentes. Situer les littératures africaines en langues européennes par rapport aux littératures européennes de l'époque coloniale et post coloniale, c'est souligner leur unité : " On se pose en s'opposant ", selon la célèbre formule de Sartre. La langue du colonisateur, enseignée à l'école (ou à l'église ou à l'armée) et intériorisée par des procédés tels que la "...

Approches du roman et du théâtre missionnaires

Approches du roman et du théâtre missionnaires

Auteure: Halen Pierre (éd.)

Nombre de pages: 206

Les contributions rassemblées dans ce volume ont été suscitées à l'occasion de journées d'études organisées en septembre 2002 à l'Université de Metz dans le cadre de recherches portant globalement sur les rapports entre littérature et spiritualité, mais aussi sur la conversion et sa représentation littéraire. Leurs auteurs s'intéressent à une sorte de continent oublié ; il a été en effet négligé par les histoires littéraires, a fortiori par les histoires nationales. Lié historiquement à la colonisation, ce corpus a subi aussi le vent de l'histoire. Il relève, enfin, bien davantage de la pratique « réelle » de la littérature que des pratiques « lettrées » ou « légitimes ». L'importance des écritures missionnaires est néanmoins considérable dans l'histoire culturelle, qu'il s'agisse des « terres de mission » considérées comme champs littéraires nationaux, ou de l'auto-image que les sociétés occidentales se sont donnée d'elles-mêmes à travers le missionnaire, figure dont le personnel des organisations « humanitaires » est, en partie, l'héritier. Textes destinés au lectorat local ou global, aux sociétés jeunes-chrétiennes ou...

Sony Labou Tansi. Naissance d'un écrivain

Sony Labou Tansi. Naissance d'un écrivain

Auteure: Celine Gahungu

Nombre de pages: 291

Qui est Sony Labou Tansi ? Celui que l'on considère aujourd'hui comme l'un des plus grands auteurs africains d'expression française n'est pas né en un jour. Qui est Sony Labou Tansi ? Celui que l'on considère aujourd'hui comme l'un des plus grands auteurs africains d'expression française n'est pas né en un jour. Il lui a fallu s'imaginer, se fabriquer, se faire connaître et reconnaître par un Congo en proie aux convulsions de l'Histoire. Tout s'est décidé pour lui à la fin des années 1960, quand son goût de l'expérience créatrice s'est changé en un besoin, toujours plus impérieux, de construire son propre univers, dense et homogène. L'anonyme Marcel Ntsoni invente la figure flamboyante de Sony Labou Tansi, écrivain explosif qui, en marge de l'ordre littéraire, ne craint rien ni personne, dans son projet hyperbolique de fonder une nouvelle littérature. Entre les coups d'État et les fièvres révolutionnaires, le Congo a beau traverser des tempêtes, l'apprenti grand écrivain ne désarme pas. La société devient paroxystique ? À l'écriture d'aller plus loin encore en lui administrant son paroxysme à elle, jusqu'à faire voler en éclats ses normes et ses...

Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°16

Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°16

Auteure: Erwan Caulet

Nombre de pages: 284

Le travail de passeur qu'Aragon a réalisé pour de nombreux textes étrangers est bien connu, qu'il les ait incorporés dans son écriture même, traduits, préfacés ou promus. À l’inverse, la manière dont ses textes ont à leur tour été reçus à l’étranger demeurait jusqu’à présent incertaine : de l’œuvre-monde à la mondialisation de l’œuvre, il y a donc un pas que Le rayonnement international d’Aragon se propose de franchir. Outre un retour sur le dialogue avec Maiakovski et Chagall dans Hourrah l’Oural, et une étude de la lecture du Guépard par Aragon, ce volume de la collection « Recherches croisées Aragon/ Elsa Triolet » permet de défricher la réception d’Aragon à l’échelle internationale, de l’Europe (Espagne, Grèce, Italie) au Moyen-Orient (Égypte) et aux Amériques (Argentine, États-Unis, Québec). Il présente aussi deux importants inédits : des dessins jusqu’alors inconnus du jeune Aragon et une correspondance entre Elsa Triolet et Ossip Brik au moment du Congrès de Kharkov.

Francophonie et identités culturelles

Francophonie et identités culturelles

Auteure: Albert Christiane

Nombre de pages: 344

L'expression littéraire est un acte puissant par lequel un être construit son identité à la fois individuellement et collectivement. Dans le contexte de la francophonie, cet acte identitaire est d'autant plus paradoxal que la langue utilisée est le français et que la littérature francophone émerge, lors de la colonisation, dans un environnement multiculturel, à partir de la déconstruction d'une littérature dominante. Afin d'interroger les multiples processus intervenant dans la constitution de l'identité francophone, un colloque a eu lieu à l'université de Pau en 1998. Il s'est achevé par une table ronde qui a réuni trois écrivains franco- phones : Rachid Boudjedra, Pius Ngandu Nkaashama et Tierno Monénembo qui ont évoqué la relation qu'ils entretiennent avec la langue et l'écriture. Cet ouvrage rassemble les interventions des participants à ce colloque. Tout au long de ces journées, l'identité francophone est apparue comme une configuration d'éléments multiples où la langue remplit une fonction importante. Elle ne suffit cependant pas à fonder le discours identitaire dans la mesure où elle n'est qu'un isntrument au service des écrivains. D'autres...

Passage des frontières

Passage des frontières

Auteure: Luc Collès

Nombre de pages: 276

En choisissant de consacrer sa thèse à l'apport de la littérature francophone dans la formation des élèves issus d'autres espaces linguistiques et culturels, Luc Collès a opéré un double et spectaculaire passage des frontières : le professeur de langue maternelle devenait professeur de FLE, et l'amateur d'analyses structurales n'avait plus d'yeux désormais que pour la manière dont les différences culturelles modelaient non seulement le langage et la littérature, mais aussi toutes nos relations et toutes les dimensions de l'action humaine. Les cinq parties qui composent cet ouvrage résument bien la diversité du parcours foisonnant de ce jeteur de ponts en mettant en évidence les thèmes majeurs qui l'ont mobilisé au long de sa carrière et à propos desquels il a fait œuvre de fondateur : l'enseignement de la littérature, la didactique du FLE et de l'interculturel, la promotion de la francophonie, la littérature migrante et l'interrogation sur les enjeux de la transmission du fait religieux dans le contexte des sociétés multiculturelles.

Derniers ebooks et auteurs recherchés