Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 25 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
Le Latin du Jardin

Le Latin du Jardin

Auteure: Diane Andriaenssen

Nombre de pages: 352

Un dictionnaire unique en son genre pour comprendre la signification secrète des noms latins des plantes ! Ce dictionnaire traduit et décrypte 1 500 noms de plantes courantes, dévoilant ainsi une foule d’informations bien cachées sur les plantes elles-mêmes, leur forme, leur couleur, leur parfum ou leur histoire !

La grammaire du latin

La grammaire du latin

Auteure: Bernard Bortolussi

Nombre de pages: 362

Product Description Dimensions: 11 x 19.5 cm: Résumé: Le Bescherelle Grammaire du latin est une grammaire très simple et complète de la langue latine. Il a pour objectif de permettre la lecture, le traduction et l'interprétation des textes. Sujet traité: Langues Description écriture: Ce Bescherelle comprend quatre parties : - écriture et prononciation; - morphologie; - syntaxe; - grammaire de l'énoncé et du texte. Ce dernier chapitre permet de dépasser le cadre traditionnel de la phrase; il prend en compte les apports de la linguistique contemporaine. La description de la langue s'appuie sur des exemples littéraires authentiques, extraits de genres et de périodes historiques variés, qui font régulièrement l'objet d'un commentaire. L'accent est mis en priorité sur les constructions les plus fréquemment observées dans les textes.

Les voix du peuple/Verbum Dei

Les voix du peuple/Verbum Dei

Auteure: Yvonne Cazal

Nombre de pages: 336

Yvonne Cazal étudie les épîtres farcies et les drames bilingues en France, de la fin du XIe à la fin du XIIIe siècle. La farciture de l'épître bilingue ne sert pas à traduire le latin pour le rendre compréhensible au peuple, mais les épîtres farcies apparaissent aux dates des tripudia, festivités profanes héritières des saturnales, qui risquaient d'attirer clercs et laïcs hors de l'église. Quant au drame bilingue, issus du trope, il articule les deux langues selon des principes stricts: la langue romane est la langue juxta rusticitatem, qui s'oppose à la langue des savants, le latin, dans laquelle seule est modelée, performativement, l'Ecriture.

Le Latin est mort, vive le Latin!

Le Latin est mort, vive le Latin!

Auteure: Wilfried Stroh

Nombre de pages: 301

Sur le ton de l'humour, l'auteur retrace l'histoire de la langue latine et de son influence à travers l'Europe et le monde entier, depuis la fondation de Rome jusqu'à aujourd'hui. Des extraits de textes en latin, traduits et commentés complètent le propos.

Grammaire latine complète

Grammaire latine complète

Auteure: Lucien Sausy

Nombre de pages: 368

Référence de 4 générations d'étudiants épuisée depuis plusieurs années, le cours de Lucien Sausy, agrégé des lettres, professeur en classe préparatoire au lycée Louis-le-Grand revoit le jour avec les éditions Eyrolles. Les latinistes retrouvent ici toute la grammaire latine, sous la forme pratique de règles et d'exemples. Une méthode claire pour assimiler la formation des mots et la syntaxe.

Oeuvres d'Horace en latin et en françois, avec des remarques critiques et historiques. Par Monsieur Dacier,... Troisième édition, revue, corrigée et augmentée considérablement par l'auteur

Oeuvres d'Horace en latin et en françois, avec des remarques critiques et historiques. Par Monsieur Dacier,... Troisième édition, revue, corrigée et augmentée considérablement par l'auteur

Auteure: Horace

Nombre de pages: 4771

Edition bilingue : latin-français

Oeuvres choisies de François Pétrarque, traduit du latin et de l'italien en françois; avec des mémoires sur sa vie

Oeuvres choisies de François Pétrarque, traduit du latin et de l'italien en françois; avec des mémoires sur sa vie

Auteure: Jacques François Paul Aldonce de Sade

Fable de Phèdre avec la construction du latin et une interprétation franòaise litterale et interlineaire par Hubert Wandelaincourt. Cette édition est la seule qui soit avouée et qui a été revue et corrigée par l'auteur

Fable de Phèdre avec la construction du latin et une interprétation franòaise litterale et interlineaire par Hubert Wandelaincourt. Cette édition est la seule qui soit avouée et qui a été revue et corrigée par l'auteur

Auteure: Phaedrus

Nombre de pages: 238

Derniers ebooks et auteurs recherchés