Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 36 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer

Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer

Auteure: Encyclopaedia Universalis

Nombre de pages: 16

Bienvenue dans la collection Les Fiches de lecture d’Universalis Geoffrey Chaucer (1340-1400) est surtout connu par ses Contes, dont la rédaction commence vers 1387. Une fiche de lecture spécialement conçue pour le numérique, pour tout savoir sur Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer Chaque fiche de lecture présente une œuvre clé de la littérature ou de la pensée. Cette présentation est couplée avec un article de synthèse sur l’auteur de l’œuvre. A propos de l’Encyclopaedia Universalis : Reconnue mondialement pour la qualité et la fiabilité incomparable de ses publications, Encyclopaedia Universalis met la connaissance à la portée de tous. Écrite par plus de 7 200 auteurs spécialistes et riche de près de 30 000 médias (vidéos, photos, cartes, dessins...), l’Encyclopaedia Universalis est la plus fiable collection de référence disponible en français. Elle aborde tous les domaines du savoir.

Sin imagen

Les contes de Canterbury et autres oeuvres

Auteure: Geoffrey Chaucer

Nombre de pages: 1649

Voici pour la première fois rassemblé (et traduit en français) l'oeuvre complet de Geoffrey Chaucer, le poète anglais le plus célèbre, Shakespeare excepté. Chaucer est surtout connu pour ses contes grivois, mais Les Contes de Canterbury ne se réduisent pas à ces fabliaux. Troïlus et Criseyde est un grand hymne à l'amour, dont le personnage de Pandare allège la gravité. D'autres longs poèmes traitent du deuil, de la renommée, de la fidélité. Chaucer n'impose aucune solution, il s'amuse à en suggérer plusieurs, aiguisant l'imagination, l'intelligence et la bonne humeur du lecteur autour des thèmes immortels de l'amour, de la mort, de l'argent, du libre arbitre. Prosateur, il ose traduire le latin philosophique de Boèce ou inventer l'anglais technique de manuels d'astronomie. Vrai créateur, il transmue ses sources. Chaucer est un humaniste, un humaniste du XIVe siècle, aussi familier des princes et des marchands que des livres. Les introductions et les notes, les bibliographies, le répertoire explicatif des noms propres, le résumé des notions importantes font de cet ouvrage une petite encyclopédie du Moyen Age. Le Prologue général des Contes de Canterbury ...

Contes de Cantorbery: Traduits En Vers Français de Geoffrey Chaucer

Contes de Cantorbery: Traduits En Vers Français de Geoffrey Chaucer

Auteure: Geoffrey Chaucer , Jean Baptiste Francois Ern De Chatelain

Nombre de pages: 474

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Sin imagen

The Canterbury Tales

Auteure: Florence Bourgne

Nombre de pages: 168

Les Canterbury Tales sont une œuvre à la fois londonienne et européenne, au carrefour d'influences savantes et populaires. Visant à instruire en distrayant (et vice versa), Chaucer mêle les genres : satire, fabliau, roman de chevalerie, fable animalière, sermon... Afin de définir le fonctionnement littéraire du texte de Chaucer, l'auteur étudie successivement la structure du recueil, le statut oral ou littéraire du conte, les lieux du récit, la rhétorique chaucérienne, les rapports intimes entre sérieux et comique, les temps de l'écriture. Grâce à une analyse détaillée du texte, la méthode de commentaire et de leçon ainsi élaborée est adaptée à une œuvre médiévale. Cet ouvrage s'appuie sur, l'édition Norton des Canterbury Tales et consacre un chapitre aux difficultés de la langue et de la versification de Chaucer.

Les Contes de Canterbury de Geoffroy Chaucer: Traduction Française Avec Une Introduction Et Des Notes

Les Contes de Canterbury de Geoffroy Chaucer: Traduction Française Avec Une Introduction Et Des Notes

Auteure: Geoffrey Chaucer , Emile Legouis

Nombre de pages: 578

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Les Contes de Canterbury de Geoffroy Chaucer

Les Contes de Canterbury de Geoffroy Chaucer

Auteure: Geoffrey Chaucer , Emile Legouis

Nombre de pages: 582

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Les Contes De Canterbury De Geoffroy Chaucer: Traduction Francaise Avec Une Introduction Et Des Notes Geoffrey Chaucer, Emile Legouis F. Alcan, 1908

Bulletin des acquisitions étrangères de la Bibliothèque nationale

Bulletin des acquisitions étrangères de la Bibliothèque nationale

Bulletin des acquisitions du département des imprimés de la Bibliothèque nationale : livres étrangers, livres anciens et cartes. Acquisitions, dons, dépôt international

William Godwin et son monde intérieur

William Godwin et son monde intérieur

Auteure: Jean de Palacio

Nombre de pages: 215

Le dernier ouvrage publié en France sur William Godwin remontait à 1913. Et jusqu'ici, on avait surtout vu en lui le Philosophe des Lumières et l'écrivain politique. La présente étude s'attache avant tout à l'écriture romanesque et à ce qu'elle révèle touchant les situations familiales vécues de manière conflictuelle. En réaction contre l'idée reçue de la froideur de l'écrivain; utilisant en partie les travaux de Foucault, de Mendel et de Bettelheim, elle s'efforce de déterminer toutes les implications de la figure du père, jusqu'aux confins de l'aliénation et de la folie.

Sin imagen

Les Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer. Traduction française avec une introduction et des notes par Th. Bahans, J. Banchet, Ch. Bastide, P. Berger, L. Bourgogne, M. Castelain

Auteure: Geoffrey Chaucer

Nombre de pages: 538
Bibliographie internationale de l'Humanisme et de la Renaissance

Bibliographie internationale de l'Humanisme et de la Renaissance

Auteure: Francisco Javier Santa Eugenia

Nombre de pages: 532

The B.I.H.R. is the product of the international cooperation between eighteen countries where the Fdration is represented (for Europe: Belgium, Bulgaria, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Italy, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Spain, Switzerland; on other continents: Latin America and Brazil, Japan, the United States of America). Each contributor inventories, year after year, every monograph, journal article, and collective work (miscellany, conference proceedings, etc.), not including reviews, that has appeared in his country. The central editorial staff then gathers the different contributions for an annual publication. The terms Humanism and Renaissance are understood here in their larger meaning; they embrace all human activity - economics, law, science, technology, literature, philosophy, religion, art - in the course of the 15th and 16th centuries. The editors have, however, kept a certain suppleness with regard to the chronologic limits in order to take into account the asynchronous development of these cultural movements within the different countries. French text.

Le Roman de Troyle

Le Roman de Troyle

Auteure: Gabriel Bianciotto

Nombre de pages: 858

Les hommes de la dynastie des Anjou-Provence viennent de perdre définitivement l'Italie méridionale qu'ils ont courue pendant des décennies et où ils se sont formés à la pratique de l'italien, lorsqu'autour de 1450 Louis de Beauvau, sénéchal du roi René, traduit en français un roman de jeunesse de Boccace, Le Filostrato. Œuvre sentimentale d'un ton nouveau, rendue dans un style limpide et élégant, et placée par le traducteur dans une perspective pseudo-autobiographique conforme à celle de son modèle, le Roman de Troyle fournit une version fidèle et élégante d'une histoire, celle des amours malheureuses de Troylus et de Criselda, destinée à une fortune exceptionnelle dans la littérature européenne, en particulier à travers les adaptations qu'en feront Chaucer et Shakespeare.

Chaucer

Chaucer

Auteure: Peter Ackroyd

Nombre de pages: 192

Universellement connu grâce à ses Contes de Canterbury, Geoffrey Chaucer demeure pourtant un personnage mystérieux. De cet auteur du XIVe siècle londonien, dont l'image est brouillée par le temps, et qui le fascine, Peter Ackroyd reconstruit la silhouette et le parcours sans tenter de combler les lacunes imposées par la distance et l'oubli. Comme d’une fresque en partie estompée, il fait ressortir les traits saillants et laisse dormir les ombres. L’homme n’en reprend pas moins vie : celui qu’on savait poète, sans se demander comment il avait vécu, se révèle tout à la fois administrateur, diplomate bien rémunéré et membre des meilleurs cercles londoniens, mais pourtant impécunieux ; bibliophile amateur d’auteurs italiens ; époux sans épouse et accusé de viol, et ainsi de suite. Brillant adaptateur de Pétrarque et Boccace – ce qui ne l’empêchait pas de dénigrer son propre talent –, on peut néanmoins dire qu’il est, par son emploi de la langue vulgaire, l’initiateur de la langue anglaise. Une vie bien remplie, qui donne envie d’aller découvrir ou redécouvrir le « père de la littérature anglaise moderne ».

Cléomadès conte tr. en vers français modernes, du vieux langage, d'adénès Le Roy, roy des ménestrels du duc de Brabant au treizieme siècle

Cléomadès conte tr. en vers français modernes, du vieux langage, d'adénès Le Roy, roy des ménestrels du duc de Brabant au treizieme siècle

Auteure: Le Roi Adenet

Nombre de pages: 120
Winter is coming

Winter is coming

Auteure: Carolyne Larrington , Antoine Bourguilleau

Nombre de pages: 350

Game of Thrones est un phénomène, que nous parlions des romans de fantasy de George R. R. Martin ou de la série que HBO en a tirée. Tous deux font l’objet d’intenses discussions, tant à l’université que sur les blogs, autour des surprenantes représentations du pouvoir, de la complexité des structures sociales ou encore de la place et du rôle des femmes. Pourtant, aucun livre n'avait encore révélé en quoi l’univers de George R. R. Martin s’est construit sur les réalités d’un Moyen Âge aussi bien anglais (citons la guerre des Deux-Roses) et français (le poids de la chevalerie) que chinois (la pression des Mongols) ou scandinave (les raids vikings). Pour en rendre compte, Carolyn Larrington va à la rencontre des géants, dragons et loups-garous dans les textes médiévaux ; elle cherche corbeaux, anciens dieux et autres sauvageons dans les mythes nordiques, avant de retrouver les sources de l’Orient gothique et exotique développé par Martin. Ainsi, des Marcheurs blancs aux Fer-nés, de Castral Roc aux cavaliers Dothrakis, l’auteur offre un guide indispensable pour comprendre le fond et le souffle historique de la plus importante création...

Derniers ebooks et auteurs recherchés