Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 40 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
La Littérature en classe de FLE

La Littérature en classe de FLE

Auteure: Jean-Marc Defays , Olivier Delbard , Samia Hammami

Nombre de pages: 160

ORGANISATION GÉNÉRALE DE L'OUVRAGE: Introduction Chapitre 1 : Contextes et enjeux Chapitre 2 : Panorama des concepts et des pratiques Chapitre 3 : Pistes des possibles textuels Chapitre 4 :Pratiques du texte littéraire en classe de FLE Chapitre 5 : Conclusion Annexes OBJECTIFS ET DÉMARCHE MÉTHODOLOGIQUES : La littérature ne constitue plus depuis de nombreuses années un objet valorisé d'apprentissage. Les auteurs de l'ouvrage veulent au contraire montrer que le texte littéraire, dans la diversité de ses formes et de ses origines, est plus que jamais au coeur des préoccupations contemporaines en matière de dialogue entre les cultures et d'ouverture à l'autre. Ils formulent un certain nombre de propositions pédagogiques qui peuvent prendre place à tous les niveaux de l'apprentissage. Ils s'appuient sur des principes théoriques qui permettent de définir des critères de choix appropriés aux différents profils de publics. Une réflexion d'ensemble stimulante au service d'une pédagogie innovante.

La littérature en classe de langue - Techniques et pratiques de classe - Ebook

La littérature en classe de langue - Techniques et pratiques de classe - Ebook

Auteure: Martine fiévet

Nombre de pages: 259

Version E-Book de l'ouvrage de didactique et de formation du professeur de français loangue étrangère (FLE) de la collection Techniques et pratiques de classe dans le domaine de la littérature. La littérature est un vecteur essentiel de la transmission d'une langue et d'une culture. On reconnait donc la place de la littérature en classe de français langue étrangère, mais quelle place? Littérature en classe de FLE propose un panorma théorique détaillé et des outils pratiques pour permettre à l'enseignant de faire la mailleure utilisation de textes dans ses cours. Objectifs: Pour quelles raisons peut-on utiliser des textes littéraires en classe de FLE? Utiliser des oeuvres complètes ou des extraits? Pour quoi? pour qui? Avec quelle méthode? Quelles fins peut-on servir en utilisant ces textes? Des finc linguistiques? Pour l'enseignement de la civilisation? Pour l'enseignement de la littérature?

Regards croisés sur la place du français dans des sociétés en mutation

Regards croisés sur la place du français dans des sociétés en mutation

Auteure: Christos Nikou , Sophoklis Tsakagiannis , Argyro Proscolli

Nombre de pages: 280

Ce florilège du 3e Congrès européen de la FIPF Regards croisés sur la place du français dans des sociétés en mutation, contient des articles susceptibles d'alimenter la réflexion sur : L'apport de la Francophonie, une communauté interculturelle plus ou moins politiquement organisée, une sorte d'« antidote » à la mondialisation et aux problèmes de migration et une étude de sa dimension d'« idéologie linguistique » depuis la colonisation et la décolonisation. Les effets d'adaptation conceptuelle, contextuelle et méthodologique de l'enseignement du français suite à la mobilité humaine vers l'Hexagone et les pays francophones et allophones : diverses appellations (FLM, FLS, FLE, FOS, FOU, etc.), efforts d'institutionnaliser la formation linguistique des migrants (FLI), d'assurer la qualité de l'enseignement du français, de garantir la cohésion sociale et le vivre-ensemble. Des initiatives innovantes pour le développement de compétences langagières en français chez des apprenants allophones.

Le français pour et par le plaisir, l'esthétique et l'épanouissement personnel

Le français pour et par le plaisir, l'esthétique et l'épanouissement personnel

Auteure: FIPF

Nombre de pages: 414

Ce sixième volume des Actes du Congrès mondial de la FIPF, qui a eu lieu à Liège en 2016, présente une trentaine d'articles concernant l'enseignement de la langue française. Ces articles font réfléchir à l'épanouissement personnel des apprenants, au plaisir d'apprendre en français et d'apprendre le français. Ce volume retient des contributions qui permettent d'identifier et d'exploiter les représentations positives associées à la langue française et les pratiques mises en oeuvre pour son apprentissage.

Le FLE et la francophonie dans le monde

Le FLE et la francophonie dans le monde

Auteure: Jean-Louis Chiss , Nathalie Auger , Fatima Chnane-Davin , Jean-Pierre Cuq , Martine Marquilló Larruy , Valérie Spaëth , Corinne Weber

Nombre de pages: 352

Cet ouvrage a une vocation d’information et de problématisation. Il s’agit de proposer une synthèse sur la place actuelle du français dans le monde et la francophonie, sur l’enseignement du français comme langue étrangère ou seconde vue dans son histoire et la diversité de ses contextes.Le devenir du français à l’étranger dans sa factualité et ses représentations, les permanences et les transformations des méthodologies ainsi que la description de la langue dans une optique FLE, les institutions et les dimensions linguistiques, littéraires et culturelles de l’espace francophone, constituent les principaux aspects de cette démarche.Ce collectif de professeurs des universités spécialistes du domaine, dirigé par Jean-Louis Chiss, a rédigé cet ouvrage à l’intention des enseignants-chercheurs, des formateurs d’enseignants, des enseignants et des étudiants. Les instances nationales et internationales des politiques linguistiques et culturelles en sont aussi les destinataires comme les francophones et les francophiles du monde.

Littérature dans l'enseignement du FLE

Littérature dans l'enseignement du FLE

Auteure: Anne Aubert-Godard

Nombre de pages: 338

sous la direction d’Anne Godard La littérature dans l’enseignement du FLE Alors que la didactique de la littérature en français langue maternelle a connu de grandes évolutions depuis une dizaine d’années, les travaux en didactique du français langue étrangère et le matériel pédagogique produit en référence à l’approche par compétences mise en avant par le Cadre européen commun de référence pour les langues, ont réservé une place réduite à la littérature. Dans le même temps, plusieurs transformations ont affecté la littérature, comme objet et comme discipline, la situant dans un continuum de pratiques culturelles et dans une francophonie élargie qui modifient les relations entre langue et littérature. Cet ouvrage a donc pour objectif de fournir des clés de compréhension de ce que représente la littérature en français langue étrangère – historiquement, théoriquement et pratiquement, dans les institutions à l’étranger et dans le matériel pédagogique. Il s’adresse aux étudiants et formateurs et leur présente, à travers des analyses, des exemples et des propositions pédagogiques diversifiées, des pistes pour faire de la...

Pour la littérature

Pour la littérature

Auteure: Mireille Naturel

Nombre de pages: 180

Mireille Naturel, spécialiste de littérature moderne et contemporaine, est maître de conférences à l’UFR de Didactique du français langue étrangère de la Sorbonne nouvelle (Paris III). Elle a exercé de nombreuses années à l’étranger : enseignement dans un centre de formation pédagogique et à l’université, direction d’un centre culturel français.

Littérature progressive du français

Littérature progressive du français

Auteure: Nicole Blondeau , Ferroudja Allouache , Marie-Françoise Né

Nombre de pages: 176

Ce qui fait le succès de cet ouvrage de littérature: - Une organisation claire: le texte littéraire, une courte biographie de l'auteur et des notes explicatives sur la page de gauche; des activitées guidées de découverte et d'exploitation sur la page de droite. - La progression: les textes sont classés par ordre chronologique. Les activités de lecture et d'analyse constituent un véritable parcours d'apprentissage. - Le choix des textes: du Moyen Age à nos jours, avec une priorité accordée à la littérature contemporaine (XIXe et XXe), des textes parmi les plus représentatifs de la littérature française, avec une ouverture sur la littérature francophone. - L'appareil pédagogique propose une approche facilitant la découverte et la compréhension de l'histoire littéraire, le repérage des genres et la portée des idées. - Un usage souple: pour la classe ou en auto-apprentissage.

Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangere ou seconde, pour quoi faire?

Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangere ou seconde, pour quoi faire?

Nombre de pages: 200

SOMMAIRE : Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangère ou seconde, pourquoi faire ? / Luc COLLÈS : Présentation du dossier / Estelle RIQUOIS : La littérature policière en classe de français langue étrangère, un support original et motivant / Virginia BOZA ARAYA : La littérature dans la classe de FLE...

Diversités culturelles et apprentissage du français

Diversités culturelles et apprentissage du français

Auteure: Olivier Bertrand

Nombre de pages: 217

Cet ouvrage s'adresse principalement aux enseignants et chercheurs qui travaillent en didactique du Français Langue Etrangère mais aussi à celles et ceux qui s'interrogent sur l'impact de l'interculturel dans les situations de communication et qui souhaitent comprendre comment fonctionnent les relations humaines dans l'apprentissage de la langue.

Les concepts et les méthodes en didactique du français

Les concepts et les méthodes en didactique du français

Auteure: Bertrand Daunay

Nombre de pages: 273

Ce recueil examine les problématiques relatives à la construction des concepts et des méthodes en didactique du français, ancrées dans la tradition de la discipline et pertinentes pour l'avenir. Les contributions évoquent la perspective didactique, les configurations disciplinaires, la progression, le travail de l'enseignant, les notions telles que la posture, le rapport à l'écriture, etc.

Pour Une Didactique Des Littératures En Français Langue Étrangère

Pour Une Didactique Des Littératures En Français Langue Étrangère

Auteure: Estelle Riquois

Nombre de pages: 684

Le texte littéraire est aujourd'hui considéré comme un document authentique dans les manuels et dans les classes de français langue étrangère. Il n'en a pas toujours été ainsi et chaque nouvelle méthodologie se positionne face à ce support pédagogique d'un genre particulier. Véhiculant un ensemble d'idées reçues, de connotations négatives, la littérature peut ètre considérée comme un document difficile à manier. Elle permet pourtant d'avoir à disposition un corpus de textes très vaste, et adapté à un grand nombre de situations d'enseignement/apprentissage. Cette étude propose donc d'étendre le corpus dit "littéraire" pour inclure les paralittératures et la littérature francophone. Cette ouverture est destinée à motiver les apprenants par l'utilisation de textes moins marqués ou moins sacralisés. Elle vise également à mieux refléter le marché actuel du livre et à permettre aux enseignants de pouvoir choisir des textes mieux adaptés au public qu'ils envisagent. Les littératures étant très vastes, le roman policier a été choisi pour mener une étude comparative de corpus, puis une série d'expériences en classe qui montre l'importance de...

La littérature de jeunesse en classe de langue

La littérature de jeunesse en classe de langue

Auteure: Christèle Maizonniaux

Nombre de pages: 296

Les étudiants et enseignants en langues étrangères ont souvent le désir d’appuyer leurs démarches sur les albums, récits illustrés et autres ouvrages de la littérature de jeunesse contemporaine. Ils trouveront ici de multiples pistes pédagogiques pour le faire. Les chercheurs pourront également y puiser matière pour nourrir leur réflexion. L’approche est centrée sur l’écriture créative. Une telle démarche, modulable dans d’autres contextes éducatifs et pour diverses langues, permet de faire une place au lecteur et à ses aff ects et de construire des savoirs sur les plans linguistiques, littéraires et culturels. Le livre propose en outre une réfl exion sur les apports de l’image et du texte-image, ainsi que sur l’évaluation des écrits créatifs dans l’enseignement des langues. Cet ouvrage important, né d’une longue expérience de l’enseignement du français en Australie, offre des perspectives inestimables sur les aspects linguistiques, littéraires et culturels de l’enseignement des langues au niveau universitaire. Situé au croisement de la littérature de jeunesse et de la didactique des langues et des cultures, il puise ses principes...

Les Malheurs de Sophie

Les Malheurs de Sophie

Auteure: Comtesse de Ségur

Nombre de pages: 111

Sophie de Réan est une petite fille espiègle, vivante et curieuse de la vie. Entourée de son cousin Paul et de ses petites camarades, Camille et Madeleine de Fleurville, elle fait les quatre cents coups dans le domaine familial, enchaînant bêtise sur bêtise. Les parents devant rejoindre l’Amérique, Sophie est contrainte de quitter ses amis. Hélas, un drame va bouleverser le cours de son destin. Devenue orpheline, la petite fille est recueillie par sa belle-mère, l’horrible Madame Fichini, qui va lui rendre la vie difficile. Revenue en France, elle va pouvoir compter sur la complicité de ses camarades retrouvés et Madame de Fleurville pour retrouver le sourire. Cet ouvrage fait partie d'une trilogie avec « Les Petites Filles modèles » et « Les Vacances ». Le succès des « Malheurs de Sophie » continue encore, le livre a connu de nombreuses rééditions. Ce sont des histoires simples, pleines de morale et de bon sens, qui rendent ce livre indémodable. La comtesse de Ségur signe là une des œuvres maîtresses de sa série d'ouvrages pour enfants. Les aventures de la petite Sophie témoigne d'une recherche de la vertu, que l'on a plaisir à faire découvrir...

Le français pour et par la diversité et l'éducation plurilingue et interculturelle

Le français pour et par la diversité et l'éducation plurilingue et interculturelle

Auteure: FIPF

Nombre de pages: 418

Les 41 contributions au volume 5, venues de 27 pays, témoignent de l'importance de la prise en compte de la diversité dans l'enseignement du français, de différents points de vue, et de l'intérêt qu'y attachent les professeur.e.s de français. Il ne s'agit pas seulement de diffuser le français mais de s'inscrire dans des situations locales très diversifiées en examinant de façon minutieuse leurs caractéristiques, tant sur le plan des pratiques didactiques que des représentations qui documentent les projets d'appropriation de leurs élèves et étudiants. Les textes réunis insistent sur différentes modalités pour mettre en oeuvre un enseignement du français incluant des formes d'éducation plurilingue et interculturelle. Celles-ci se déclinent de diverses façons en recourant par exemple à des démarches contrastives, à des approches plurielles, à des entrainements à l'intercompréhension. Elles renouent aussi, dans un certain nombre de cas, avec un intérêt pour des activités mobilisant la littérature et la traduction, en valorisant une réflexion sur ce qui advient " entre les langues ", dans une perspective non plus seulement inter- mais aussi alter-...

Die Rolle der Literatur im Fremdsprachenunterricht

Die Rolle der Literatur im Fremdsprachenunterricht

Auteure: British Council , Association des universités partiellement ou entièrement de langue française , Goethe Institut

Nombre de pages: 155
Interculture : contributions, réseaux, spécificités des contextes francophones

Interculture : contributions, réseaux, spécificités des contextes francophones

Auteure: Marina Geat

Nombre de pages: 189

Les articles qui composent ce volume se proposent d’identifier et de décrire des « spécificités francophones » dans des champs disciplinaires différents. L’hypothèse de départ de ce parcours de recherche et de confrontation est que les développements, les rencontres, les chocs, les métissages qui ont caractérisé l’histoire de ce contexte linguistique et culturel, pourtant si varié, ont laissé des traces communes, reconnaissables et fécondes, qui s’expriment par une attention particulièrement vive aux problématiques de l’interculturel et de l’interdisciplinarité. C’est à partir de ce questionnement qu’à Rome, en novembre 2018, a eu lieu un colloque international qui, en prenant le relais d’un colloque précèdent à Rome et à Bordeaux dont les résultats ont été publiés dans la collection “Le Ragioni di Erasmus”, volume 3, et en poursuivant aussi les activités de recherche du groupe RUIPI (Réseau Universitaire International Pour l’Interculturel), a proposé quelques sujets de réflexion ultérieurs. Les dix contributions qui sont présentées dans ce volume s’organisent autour de trois aspects majeurs à l’égard desquels...

Quel français enseigner?

Quel français enseigner?

Auteure: Olivier Bertrand , Isabelle Schaffner

Nombre de pages: 381

Quatrième de couverture: "Dans cet ouvrage, les auteurs se penchent sur l'aspect " normatif " lié à toutes les facettes de l'enseignement. Le poids de la norme - au sens le plus large : linguistique, culturelle - est-il si important dans un cours de langue ? Quelles sont ses conséquences dans la réalisation des cours mais aussi dans les manuels de langue, dans l'appareil pédagogique de l'enseignant ? Comment celui-ci peut-il réunir l'exigence de la communication pratique d'une part, qu'elle soit orale ou écrite, avec le foisonnement et la richesse des cultures francophones d'aujourd'hui ? Quel français enseigner ? Loin d'être anodine, cette question invite l'enseignant à réfléchir aux bases de son enseignement dans un monde plus global que jamais, et pour lequel le français comme langue véhiculaire contient autant de diversités que de locuteurs.Le poids de la norme n'est alors pas à la marge dans les systèmes d'apprentissage et d'enseignement du français. Les 27 contributions qui composent ce recueil sont le fruit d'une sélection d'articles qui font suite au colloque international organisé par le département des Langues, Cultures et Communication de l'Ecole...

Contextes institutionnels, réformes et recherches en didactique du français

Contextes institutionnels, réformes et recherches en didactique du français

Auteure: Sandrine Aeby Daghé

Nombre de pages: 214

Dès les années 1970, les recherches en didactique du français se développent dans différents espaces institutionnels. À l’université, elles se libèrent peu à peu de divers champs scientifiques, tels ceux de la linguistique appliquée, de la psychopédagogie, des sciences de l’éducation, ou des études littéraires qui, toutes, deviennent disciplines contributrices. Hors de l’université, les recherches en didactique du français se développent dans des organismes, comme en France, l’INRDP (devenu INRP en 1976 puis IFÉ en 2010). En Suisse, l’IRDP, fondé en 1970, et les centres de recherche cantonaux contribuent à leur essor, tout comme en Belgique francophone, le CEDOCEF (Centre d’Études et de Documentation du français) et la cellule « français » du CAF (Centre d’Autoformation et de Formation continuée). Ces recherches prennent des formes diverses : recherche-action, recherche-innovation, recherche expérimentale, recherche-développement. La didactique du français s’étant donné pour objets d’analyse « les contenus (savoirs, savoir-faire...) en tant qu’ils sont objets d’enseignement et d’apprentissage, référés/référables à des...

Litterature Progressive Du Francais

Litterature Progressive Du Francais

Auteure: Nicole Blondeau , Ferroudja Allouache

Nombre de pages: 160

Présente des activités de lecture et d'analyse orales et écrites à partir de textes appartenant pour la plupart au patrimoine français. Une approche qui prend en compte la stylistique, la textualité, l'histoire littéraire, le repérage des genres et la portée des idées.

Sur le chemin des textes

Sur le chemin des textes

Auteure: Catherine Frier

Nombre de pages: 232

L’entrée dans le monde de l’écrit s’inscrit dans une temporalité longue. Cette temporalité est jalonnée de « moments » clés, de tournants, d’épisodes propres à chaque individu. Cet ouvrage, qui milite pour un accompagnement long et intensif de la compétence écrite à l’école, explore quatre « moments » emblématiques de cette genèse : la petite enfance, l’enfance, les années collège, l’entrée à l’université. Chaque étape fait l’objet d’un chapitre et présente l’analyse de données empiriques relatives à la construction du sujet lecteur-scripteur dans des contextes contrastés. L’ouvrage cherche également à mettre en évidence, de façon concrète, à la fois la diversité et la complémentarité des facteurs (psychopédagogiques, socioaffectifs, culturels, cognitifs) qui sont au cœur de ce processus et déterminent réellement une entrée réussie, c’est-à-dire durable et émancipatrice, dans le monde de l’écrit. En croisant résultats de la recherche, instructions officielles et pratiques de terrain, il apporte un éclairage nouveau à tous ceux qui souhaitent comprendre comment l’enfant, l’adolescent ou le jeune adulte ...

La littératie médiatique multimodale

La littératie médiatique multimodale

Auteure: Monique Lebrun , Nathalie Lacelle , Jean-François Boutin

Nombre de pages: 272

L’univers de l’écrit s’est radicalement métamorphosé avec l’avènement du numérique, les modes sémantiques (texte, image, son) et les supports technologiques étant toujours plus diversifiés. La littératie médiatique, complémentaire de la littératie classique, peine toutefois à investir l’école. Elle fraie sa voie difficilement mais patiemment entre le cours de français, l’initiation à la recherche documentaire et le cours d’histoire ou d’éducation civique. Afin de soutenir les élèves dans l’apprentissage de la lecture et de l’écriture multimodale, les enseignants devraient être en mesure de proposer des activités didactiques intégrant, par exemple, les blogues ou les réseaux sociaux, les bandes dessinées, les productions vidéo, les romans-photos et les jeux vidéo (serious games). Cependant, on manque d’assises théoriques et empiriques sur lesquelles fonder ces changements sur le plan pédagogique. Aussi, ce collectif se consacre à définir les trois compétences fondamentales de la littératie médiatique multimodale, soit la compétence informationnelle, visant les capacités à utiliser des stratégies de recherche efficaces et...

Les Textes littéraires en classe de langue

Les Textes littéraires en classe de langue

Auteure: Marie-Claude Albert , Marc Souchon

Nombre de pages: 190

Comment aborder des textes littéraires en classe de langue ? En quoi le texte littéraire a-t-il un rôle important à jouer dans l'apprentissage d'une langue étrangère ? Quel type de relations le texte littéraire entretient-il avec le lecteur ? Comment s'appuyer sur ces relations pour orienter l'apprenant dans la découverte du texte, sans se substituer à lui ? Quels textes choisir ? Comment les donner à lire et quelles activités construire autour d'eux ? Dans cet ouvrage, les propositions des auteurs s'articulent autour d'approches théoriques qui permettent aux enseignants de reconsidérer leur point de vue sur la littérature pour envisager des démarches pédagogiques diversifiées.

Sin imagen

Demain, j'enseigne avec la littérature jeunesse

Auteure: Catherine Boissy , Alexandra Hontoy , Louisanne Lethiecq , Julie Robert

Nombre de pages: 213

"C'est par ces mots inspirants que commence cet ouvrage écrit par Catherine Boissy, Alexandra Hontoy, Louisanne Lethiecq et Julie Robert, ouvrage dont l'écriture s'est imposée naturellement dans la foulée de leur blogue et de leur page Facebook J'enseigne avec la littérature jeunesse. Les quatre autrices y ouvrent toutes grandes les portes de leurs classes et partagent leurs pratiques quotidiennes ainsi que les dispositifs gagnants qu'elles utilisent auprès de leurs élèves. Dans la première partie, les autrices fournissent d'abord des conseils judicieux pour se lancer dans l'enseignement avec la littérature jeunesse et pour promouvoir les livres en classe. Puis, elles expliquent comment varier les différents dispositifs en lecture et en écriture à l'aide d'exemples concrets. Elles présentent enfin des pistes pour aborder l'éthique, l'éducation à la sexualité et la communication orale. La seconde partie propose des outils pédagogiques clés en main à utiliser, dès demain, avec les élèves. En effet, les enseignantes et les enseignants pourront ajouter à leur planification des réseaux littéraires variés, des lectures interactives ainsi que des entretiens de ...

Nouvelles orientales

Nouvelles orientales

Auteure: Marguerite Yourcenar , Georges Lemoine

Nombre de pages: 144

Les Nouvelles orientales de Marguerite Yourcenar ont paru en 1938 chez Gallimard, dans la collection "Renaissance de la nouvelle" dirigée par Paul Morand. Ces contes et nouvelles avaient été publiés initialement, pour la plupart, dans des revues littéraires durant l’entre-deux-guerres. Marguerite Yourcenar a revu la composition de son recueil en 1963 et en 1978, afin de n’y retenir que dix de ces courts récits tirés tantôt de fables, de légendes ou de textes littéraires authentiques, tantôt de superstitions ou de faits divers contemporains. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ce recueil constitue un ensemble à part dans l’œuvre puissante de la grande romancière, mêlant le rêve à la réalité de façon subtile, ardente et parfaitement maîtrisée. Admirateur de l’œuvre de Marguerite Yourcenar, Georges Lemoine avait déjà illustré deux des Nouvelles orientales pour la célèbre collection "Enfantimages" de Gallimard Jeunesse : Comment Wang-Fô fut sauvé (1979) et Notre-Dame des hirondelles (1982). Désireux de poursuivre ce travail, il met en images aujourd’hui l’ensemble du recueil, avec vingt-sept dessins originaux.

Encore des histoires minute

Encore des histoires minute

Auteure: Bernard Friot , Eric Gasté

Nombre de pages: 80

Poétiques, drôles, cruelles... encore des histoires minute à picorer à tout moment, à lire à toute vitesse ou à savourer lentement, en les laissant fondre sous la langue. Tout l’univers de Bernard Friot condensé dans un concentré de mots : incisif et détonant ! Un mélange qui a déjà séduit de nombreux lecteurs.

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre

Auteure: Charles Perrault

Nombre de pages: 11

«Cendrillon» de Charles Perrault y Michael Bychkov.

Sin imagen

Comment Wang-Fô fut sauvé

Auteure: Marguerite Yourcenar

Nombre de pages: 28

Cette histoire est extraite des "Nouvelles orientales" que l'auteur rédigea en s'inspirant de vieux contes chinois. Wang-Fô peignait mieux que quiconque les montagnes les lacs et les humeurs de la mer. Ling, son disciple, lui était tout dévoué. Jaloux de l'univers merveilleux du peintre l'Empereur de Chine le condamna à avoir les yeux brûlés et les mains coupées, après avoir complété une toile délaissée. Le vieillard se fondit dans son art et échappa, en compagnie de son disciple, à la vengeance de l'empereur. Un conte lourd de signification. Des illustrations délicates dans le cadre du récit.

Sin imagen

Le conte populaire dans l’enseignement du F.L.E. au Yémén

Auteure: Abdulnasser Gabara

Nombre de pages: 642

This research focuses on folk tale as an educational aid in the teaching of French in Yemen, stressing the crucial part of the learner’s culture in the learning process. If traditional teaching methods fail to take into account both cultures at the same time, folk tales, as a teaching medium, enable the learner to switch easily from one culture to another. This research focuses on the role of the native culture in facilitating the teaching/learning of a foreign language and the acquisition of cultural knowledge. The domain of this research, therefore, is both the interface of language and culture, and the interaction of intra-cultural and intercultural knowledge. In the first place, it is necessary to approach the different kinds of popular literature and then study folk tale from various angles. In this work, a multidisciplinary approach is important to explain the relevance of folk tale and its potential not only as a teaching aid at the level of individuals but also as a cultural aid at the societal level at large. The educational objective of this work is to analyse the narrative structure of two tales and the written work of students who have used these tales. The study...

Formes brèves

Formes brèves

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 340

Les formes brèves sont aujourd'hui un mode de communication et d'expression artistique incontournable, omniprésent dans notre culture mais en même temps méconnu. Mouvant et polymorphe, ce format relève aussi bien de l'art que de la littérature, des sciences de la communication, du cinéma, de l'audiovisuel et de nombreux autres domaines. Il n'a pas pour autant fait l'objet que d'un petit nombre de publications interdisciplinaires. Les textes rassemblés ici selon une perspective interdisciplinaire et internationale envisagent donc les formes brèves dans leur diversité, d'un point de vue diachronique tout autant que synchronique. Ils permettent de nourrir non seulement des analyses ciblées sur ces différents types de formes brèves (au cinéma, en littérature, dans l'art, dans la communication, etc.), mais aussi une réflexion théorique sur les questions de définitions, les enjeux, la modernité, ou encore sur la transgénéricité et la transmédialité qui caractérisent souvent ces formes brèves.

Sin imagen

Comment lui dire adieu

Auteure: Cécile Slanka

Nombre de pages: 110

La rupture amoureuse peut être parée de longues explications ou expédiée en quelques mots, empreinte de cruauté ou de tendresse, de regrets ou de soulagement. Avec une drôlerie fulgurante, Cécile Slanka nous entraîne, à travers ces lettres, dans un exercice de style à la Queneau.

L'œuvre de l'art: La relation esthétique

L'œuvre de l'art: La relation esthétique

Auteure: Gérard Genette

Nombre de pages: 292

Bibliografie : p. 289-294. - Met reg. Premier volume d'une ensemble consacré au statut et aux fonctions des oeuvres d'art. Celui-ci porte sur les modes d'existence des oeuvres. Les oeuvres d'art revêtent deux modes d'existence, qui sont l'immanence et la transcendance. L'immanence est définie par le type d'objet en lequel l'oeuvre consiste, la transcendance est définie par les diverses manières dont une oeuvre déborde son immanence.

Découvrir la lecture à partir d'albums

Découvrir la lecture à partir d'albums

Auteure: Marie-Louise Winninger

Nombre de pages: 126

Un outil d'enseignement original, ici dans sa version numérique, au format ePub, au service des enseignants de GS, qui met la littérature de jeunesse au premier plan comme élément déclencheur de motivation et d'intérêt pour la lecture. Conformément aux Instructions officielles de 2002 qui préconisent, à l'école maternelle, " l'imprégnation orale des mots et des structures de la langue écrite, préalable indispensable à tout acte de lecture", cet ouvrage s'attache à familiariser les élèves, dès la maternelle, avec l'univers de l'écrit et les guide dans l'acquisition d'une première culture littéraire. Destiné plus spécifiquement à des enseignants de GS, voire de CP, il rassemble 15 exploitations d'albums de jeunesse. En amenant les élèves à se constituer un capital de connaissances et de compétences, elles leur permettront d'adopter un comportement de lecteur avant même d'avoir appris toutes les règles du fonctionnement linguistique. Les exploitations s'organisent autour : de jeux de lecture : collectifs ou en petits groupes, ils aident les élèves à s'approprier l'histoire et à identifier un certain nombre de "mots-clés" par l'observation et...

Premiers États généraux des études québécoises en Italieet Perspective européenne

Premiers États généraux des études québécoises en Italieet Perspective européenne

Auteure: Valeria Zotti , Paola Puccini , Jean-François Plamondon , Fabio Regattin

Nombre de pages: 288

Ce volume recueille les actes des Premiers États généraux des études québécoises en Italie et Perspective européenne, qui se sont déroulés à Bologne les 1er et 2 octobre 2012 et ont réuni à l’Université de Bologne les québécistes italiens et européens de toute discipline. Cette rencontre internationale a été une occasion exceptionnelle d’évaluer le chemin parcouru et d’imaginer les stratégies à adopter dans un futur rapproché. La présence de directeurs de centres de recherche en études québécoises de l’Italie et de toute l’Europe a permis une confrontation sur les activités qu’ils ont tenues et sur celles qu’ils prévoient pour le futur. Véritable état de l’art sur les études québécoises en Italie et en Europe, ce volume constitue un point de départ de taille pour les recherches futures. La parole passe maintenant aux nombreux chercheurs en études québécoises, d’Europe et du monde entier.

Journal Général De La Littérature Étrangère Ou Indicateur bibliographique et raisonné des Livres nouveaux en tous genres (etc.)

Journal Général De La Littérature Étrangère Ou Indicateur bibliographique et raisonné des Livres nouveaux en tous genres (etc.)

Auteure: Philipp -Werner Loos

Wood’stown

Wood’stown

Auteure: Alphonse Daudet

Nombre de pages: 6

Un groupe d'humains cherche à construire une ville en Amérique. Pour se faire ils s’évertuent à décimer une grande forêt. Mais la forêt est plus difficile à tuer que prévu. Elle continue de pousser malgré les coups de hache. Les efforts des humains sont vain, alors leur vient une idée en tête : mettre le feu à la forêt. Les arbres brûlent. Le terrain défriché est enfin libre pour construire la ville de Wood’stown. Les habitants construisent leur habitations et vivent tranquillement. Mais la nature n’a pas dit son dernier mot... Alphonse Daudet (1840-1897) naît et grandit en Provence. Suite à la ruine de son père, il devient maître d'étude à Alès pour subvenir aux besoins de sa famille. Cette période difficile lui inspirera « Le Petit Chose » (1868). Il se rend ensuite à Paris, où il acquiert une notoriété littéraire. Il devient journaliste et publie un recueil de poèmes « Les Amoureuses ». Suite à des relations avec l’entourage de l'impératrice Eugénie, il contracte la syphilis, maladie qu’il subira jusqu’à la fin de sa vie. En 1862, Alphonse Daudet publie 17 pièces de théâtre, puis il se rend en Provence afin de s’inspirer...

Derniers ebooks et auteurs recherchés