Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 37 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
Le Français

Le Français

Auteure: R. Anthony Lodge

Nombre de pages: 382

Comment s'est formée la langue qu'on nous enseigne à l'école? Pour quelles raisons le dialecte dont elle est issue a-t-il fini par s'imposer aux autres, à se standardiser d'une façon aussi stricte? Pourquoi investissons-nous tant de passion dans la langue nationale? Pour comprendre la singularité française, Anthony Lodge a entrepris de raconter l'histoire du français depuis ses origines gauloises jusqu'à nos jours. Tout commence avec la latinisation de la Gaule, suivie, sous l'influence des invasions barbares du Ve siècle, de la formation des langues gallo-romaines (comme l'occitan et le picard), chaque région réalisant une synthèse originale. Ce sera finalement la langue du roi qui l'emporta: Paris imposera ses normes à une province tout à la fois fascinée et exaspérée par la " belle langue " aux XVIIe et XVIIIe siècles. Plus tard, avec la Révolution, le français deviendra le symbole de l'unité nationale puis, sous la IIIe République, l'expression du génie français. Mais l'histoire n'a pas pris congé pour autant, et le français est toujours le lieu d'une tension permanente. C'est ainsi que l'usage connaît d'importantes divergences selon le sexe, la...

Sin imagen

Changement linguistique en français

Auteure: Timothy Pooley , Dominique Lagorgette

Nombre de pages: 271

"Dans toutes les universités du monde où l'on étudie la langue et la linguistique françaises, on connaît le nom d'Anthony Lodge surtout en raison de ses nombreuses publications consacrées à l'histoire du français et aux études médiévales. Son interprétation sociolinguistique de l'histoire du français a aussi touché un public bien plus large que celui des cénacles universitaires grâce à l'ouvrage Le français: histoire d'un dialecte devenu langue (Éditions du Seuil, 1997). Anthony Lodge s'est également intéressé à l'évolution de la langue vernaculaire parisienne et y a consacré de nombreux travaux couronnés par un ouvrage magistral A sociolinguistic history of Parisian French (Cambridge University Press, 2004). Cet hommage au professeur Lodge propose quinze études d'une grande qualité écrites par des chercheurs confirmés, qui reflètent certains grands thèmes de ses recherches: l'examen de divers types de textes médiévaux analysés à la lumière des résultats de la sociolinguistique ; la variation et les changements décelables par l'étude minutieuse des données disponibles et l'interprétation de l'histoire de la langue qui en découle. Dans...

Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman

Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman

Auteure: Dorothée Aquino , Sara Cotelli , Andres Kristol

Nombre de pages: 335

Ce volume est le premier à réunir des contributions qui mettent l'accent sur les aspects théoriques et méthodologiques de la sociolinguistique historique dans leur application spécifique au domaine gallo-roman. Il propose un bilan des études en sociolinguistique historique et entend cerner les enjeux et les implications de cette discipline émergeante. Il allie des chapitres axés sur la théorie et des études de cas qui permettent d'exemplifier les fondements méthodologiques de la discipline en partant d'une base documentaire particulière ou d'un problème spécifique. Une préoccupation revient de manière récurrente dans ce volume : celle qui pousse certains contributeurs à mener une réflexion sur leur propre démarche. En parallèle, le problème posé par les sources, leur utilisation, leur représentativité et leur validité est largement traité par les contributeurs. L'intérêt porté à la variation diastratique et surtout à certains registres socialement dévalorisés constitue le troisième leitmotiv du recueil. Enfin, l'importance du contexte socio-historique dans les analyses linguistiques est maintes fois soulignée tant par les contributions...

Le Francais en Faculte

Le Francais en Faculte

Auteure: Robin Adamson , Geoff Hare , James Coleman , Margaret Lang , Anthony Lodge , Richard Wakely

Nombre de pages: 272

Substantially revised and updated, this is the third edition of a highly popular book which has been helping students for decades. It provides a sound base of linguistic competence upon which students can build with confidence. Comprises twelve thematic modules each including a relevant and contemporary text based on an aspect of French life and culture, associated exercises, and a section on grammar.

Le français d'un continent à l'autre

Le français d'un continent à l'autre

Auteure: Luc Baronian , France Martineau

Nombre de pages: 511

Cet ouvrage réunit, en hommage au linguiste franco-québécois Yves Charles Morin, quinze articles de linguistique française, couvrant les domaines de la phonologie et de la morphosyntaxe, dans des perspectives historique, structurale ou sociolinguistique. Les articles présentés s'intéressent à la fois au français de référence et aux variétés régionales, de par et d'autre de l'Atlantique, ainsi qu'aux relations entre ces variétés de français.

Dans le secret des archives

Dans le secret des archives

Auteure: Maïté Billoré

Nombre de pages: 400

Telle l’arche d’alliance qui contenait les Tables de la Loi, l’archive (archa communis) renferme comme un trésor les traces qui fondent l’identité et la mémoire collective des communautés, qu’elles soient laïques ou ecclésiastiques. À la fois multiples et singuliers ces héritages du passé constituent des secrets à explorer. Ils révèlent des faits objectifs, des moments de vie mais aussi ce que les hommes ont souhaité écrire et ce qu’ils ont voulu transmettre à la postérité. Évidentes autant qu’énigmatiques, on pourrait tout faire dire à ces vestiges, tout et son contraire. Le travail de l’historien est de les éclairer le mieux possible, le plus honnêtement, de déchirer le voile qui les occulte : l’archive appelle une mise à nu afin de, peut-être, toucher le réel. C’est à cet exercice parfois difficile que se sont pliés les contributeurs de ce volume qui ont voulu, de cette manière, rendre hommage à leur collègue et amie Nicole Gonthier. Ils livrent quelques documents pour la plupart inédits sur les thèmes de la justice, des sociétés urbaines et de l’histoire culturelle, dont les études sont appelées à servir de...

Classer, dire, compter

Classer, dire, compter

Auteure: Olivier Mattéoni

Nombre de pages: 492

L’importance des archives comptables médiévales n’est plus à démontrer. Elles ont nourri nombre d’études d’histoire sociale, économique ou institutionnelle. En revanche, l’élaboration des comptes en tant que documents n’a pas donné lieu à une enquête d’ensemble. L’ambition de ce livre, qui rassemble les actes du colloque qui s’est tenu aux Archives nationales et à la Cour des comptes les 10 et 11 octobre 2012 et qui clôturait un cycle de recherche de plusieurs années, était de faire le point sur la question de la fabrique de la norme comptable à la fin du Moyen Âge. Plus précisément, en s’attachant à l’analyse des supports, du format, de l’organisation des comptes, et, au sein de ces derniers, de l’articulation des parties du discours entre elles, ou encore aux savoir-faire mathématiques des agents teneurs de comptes, le livre entend proposer une réflexion sur les enjeux de l’usage de l’écrit comptable par les institutions médiévales, tant laïques qu’ecclésiastiques, à l’échelle européenne. À partir de cette variété institutionnelle, plusieurs questions irriguent les contributions ici rassemblées. Y a-t-il des...

Territoires de l'interculturalité

Territoires de l'interculturalité

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 185

Il est indéniable que les thèmes de la culture et de l'interculturalité occupent aujourd'hui une place centrale dans les sociétés contemporaines, et que, coutes sensibilités de pensée confondues, ils suscitent dans les sciences humaines et sociales de multiples recherches et donnent lieu à d'innombrables publications. L'intérêt du présent ouvrage est double. Il tient, d'une part, au fait qu'il propose des contributions originales sur ces questions, et il est, d'autre part, le résultat d'une aventure intellectuelle amorcée voilà bientôt dix ans par les membres du Groupe de recherche interdisciplinaire sur les cultures en contact (GRICC) de l'Université de Moncton au Nouveau-Brunswick dont les travaux ont le souci de prendre à rebours les contraintes disciplinaires et institutionnelles, qui généralement constituent des entraves à la communication intellectuelle et scientifique. Les contributions à cet ouvrage sont donc issues d'un espace de réflexion quasi expérimental qui met en oeuvre une dialogique des savoirs qui vise justement à porter un regard neuf sur les formes que revêt l'interculturalité. S'il y a une leçon à tirer de cet ouvrage dont les...

Exploring the French Language

Exploring the French Language

Auteure: R Lodge , Jane Shelton , Yvette Ellis , Nigel Armstrong

Nombre de pages: 216

Do you know what 'verlan' or French 'backslang' is? Was President Mitterand 'câblé'? The French language is more than just a tool for communication; it has a crucial role to play in how native speakers of French think about the world and about themselves and their culture. This book helps students develop a systematic 'linguistic' approach to French. It covers the core topics, ranging from the structure and sounds of the language to discourse and everyday conversation. No previous knowledge of linguistics is assumed and a glossary of technical terms and many exercises and activities help reinforce key points. Students will find that their understanding and enjoyment of the French language is greatly enhanced by this book.

Les écrivaines francophones en liberté

Les écrivaines francophones en liberté

Auteure: Martine Fernandes

Nombre de pages: 296

A travers l'étude de quatre romans francophones, Georgette ! de Farida Belghoul, En attendant le bonheur de Maryse Condé, L'amour, la fantasia d'Assia Djebar et Tu t'appelleras Tanga de Calixthe Beyala, ce livre analyse l'effet d'hybridité produit par l'intégration et la remise en cause de concepts métaphoriques issus de différentes cultures : tels que le destin de la femme conçu comme une route déjà tracée, l'amour vécu comme une guerre. De fait, à travers leur travail sur la langue française, les écrivaines revendiquent non seulement un style individuel, mais aussi, à travers la liberté d'écrire, la liberté de penser et de vivre.

Les Voix Des Francais

Les Voix Des Francais

Auteure: Michaël Abecassis , Gudrun Ledegen

Nombre de pages: 364

Les articles publiés dans le présent volume regroupent les communications du colloque de l'AFLS qui a eu lieu du 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford. Ce livre traite de l'aspect phonologique d'une variété de français, de sa grammaire, de son vocabulaire tout comme des aspects dialogiques et polyphoniques du langage, en adoptant une perspective synchronique ou diachronique. Les auteurs se focalisent ainsi sur l'histoire du français parlé, de la langue française en contact, ou encore de la problématique de la variation ou du fait générique en FLE et FLS ; pour divers domaines linguistiques ou par l'analyse de discours appliquée à la presse (discours entrecroisés, discours politique). Cette publication présente comme trame la voix véhiculée par l'histoire, celle qui s'exprime dans la salle de classe ou encore qui résonne dans la presse. Réunissant les contributions d'éminents conférenciers pléniers : Alain Rey (Le Petit Robert), Anthony Lodge (University of St Andrews), Sophie Moirand (Université de Paris 3), ainsi que de chercheurs de renom international, d'enseignants et d'étudiants, l'ensemble de ces contributions réuni dans cet ouvrage apporte ...

Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes

Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes

Auteure: Maria Iliescu , Paul Danler , Heidi Siller

Nombre de pages: 5135

The published proceedings, collected in seven volumes, contain the contributions accepted for publication of the 25th conference of the Société de Linguistique Romane (Innsbruck 2007). The range of themes includes various areas of diachronous and synchronous Romance linguistics. Particular thought has been given to Romanian und several small Romance languages. The articles written in the Romance languages (French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian) provide a panorama of current Romance linguistics, its present fields of interest and research orientation as well as the latest bibliographical information.

Le livre des manières

Le livre des manières

Auteure: Etienne (de Fougères, Bishop of Rennes) , Etienne de Fougères , R. Anthony Lodge

Nombre de pages: 153
Interpreting the History of French

Interpreting the History of French

Auteure: Rodney Sampson , Wendy Ayres-Bennett

Nombre de pages: 373

From the contents: The evolution of reported discourse in medieval French: an overview (Sophie Marnette). - The phonological status of nasal vowels in sixteenth-century French (Yves Charles Morin). - Aspects historiques de la normalisation du systeme verbal francais: le point de vue extra-hexagonal (Christian Schmitt). - L'accord du 'participe passe' avant la grammaire scolaire (Marc Wilmet)."

Filles du peuple ?

Filles du peuple ?

Auteure: Romain Benini

Nombre de pages: 435

La chanson est au cœur de la pensée littéraire du XIXe siècle : de Chateaubriand à Verlaine en passant par Lamartine, Stendhal, Hugo, Musset, Michelet, Flaubert et Rimbaud, toute la littérature en parle. Populaire, politique, proche et inatteignable, celle qui a tant fasciné reste pourtant trop mal connue et rarement étudiée, considérée souvent et par beaucoup comme un genre mineur. Expression privilégiée de l’affectivité la plus intime mais aussi d’enjeux plus collectifs, la chanson dite « populaire » au XIXe siècle est au centre de cette étude très documentée dont le corpus est essentiellement composé de chansons à thématiques sociales ou politiques, en prise avec l’actualité. Au-delà du prolifique Béranger – célèbre chansonnier français qui connut un large succès dans la première partie du XIXe siècle et dont beaucoup aujourd’hui ne connaissent que le nom – qui l’écrit, qui la chante, quels sont ses enjeux, quelles sont ses formes, quels sont ses thèmes ? Ce livre a une triple ambition : offrir la première approche textuelle minutieuse de la chanson française du XIXe siècle, montrer comment se construit et s’affirme, au cours ...

La langue française : de rencontres en partages

La langue française : de rencontres en partages

Auteure: Françoise Argod-Dutard (Dir.)

Nombre de pages: 356

« De rencontres en partages », voilà un titre bien romanesque pour ce 4e épisode d'une belle histoire, celle du français dont les mots et les structures ont ensemencé le territoire pour mieux le faire croître dans ses différentes expressions, de la Cour à la ville, des campagnes aux cités, de la France aux espaces francophones et plurilingues, où il se complaît pour mieux se parer et se faire aimer des autres langues. Ainsi bâti, fort et resplendissant, il a tout pour séduire le jeune enfant, l'adolescent ou l'étranger. Mais comment passer du charme de la rencontre au partage ? Comment apprivoiser la langue, se l'approprier peu à peu pour que attirance soit source de communication et d'enrichissement, de pensée et d'humanité ? Noces bien difficiles que celles du petit d'homme en quête d'amour et de sécurité à l'écoute des inflexions maternelles et dans le tâtonnement des premières lallations, mariage de raison que celui de l'écolier avec la langue de la société, celle du maître et de l’institution, rencontres plus impérieuses ou fugitives de l'étranger en quête de travail ou de culture, partages enfin plus problématiques pour tous dans une Europe ...

Le Français

Le Français

Auteure: R. Anthony Lodge

Nombre de pages: 382

Comment s'est formée la langue qu'on nous enseigne à l'école? Pour quelles raisons le dialecte dont elle est issue a-t-il fini par s'imposer aux autres, à se standardiser d'une façon aussi stricte? Pourquoi investissons-nous tant de passion dans la langue nationale? Pour comprendre la singularité française, Anthony Lodge a entrepris de raconter l'histoire du français depuis ses origines gauloises jusqu'à nos jours. Tout commence avec la latinisation de la Gaule, suivie, sous l'influence des invasions barbares du Ve siècle, de la formation des langues gallo-romaines (comme l'occitan et le picard), chaque région réalisant une synthèse originale. Ce sera finalement la langue du roi qui l'emporta: Paris imposera ses normes à une province tout à la fois fascinée et exaspérée par la " belle langue " aux XVIIe et XVIIIe siècles. Plus tard, avec la Révolution, le français deviendra le symbole de l'unité nationale puis, sous la IIIe République, l'expression du génie français. Mais l'histoire n'a pas pris congé pour autant, et le français est toujours le lieu d'une tension permanente. C'est ainsi que l'usage connaît d'importantes divergences selon le sexe, la...

Sin imagen

Les comptes des consuls de Montferrand (1378-1385)

Nombre de pages: 596

Les archives médiévales de Montferrand sont parmi les plus riches du Midi de la France et conservent une série très fournie de comptes en langue d'oc, qui s'échelonnent du milieu du XIIIe siècle à la fin du XIVe siècle. Après avoir édité les registres couvrant les périodes 1259-1373, R. Anthony Lodge achève ici la publication d'une comptabilité consulaire exceptionnelle en éditant le dernier des registres rédigés en occitan d'Auvergne (1378-1385), avant que ces écrits administratifs n'adoptent la langue royale. Ce volume est, de ce point de vue, capital pour comprendre les conditions de ce basculement idiomatique. La portée de cet ouvrage est double : il ouvre, dans la lignée des tomes précédents, des aperçus historiques indispensables à la compréhension de la vie et de la fiscalité urbaine au bas Moyen Age et constitue par ailleurs une source de l'histoire de la langue occitane, tant pour sa variation que pour l'étude des contacts entre français et occitan. Ces comptes sont ainsi une mine pour les philologues et occitanistes, et offrent un matériau inédit pour les historiens de l'Auvergne.

Francophonies nord-américaines : langues, frontières et idéologies.

Francophonies nord-américaines : langues, frontières et idéologies.

Auteure: Yves Frenette

Nombre de pages: 554

Que veut dire et qu’a voulu dire « être francophone » depuis le 18e siècle en Amérique du Nord ? Ce livre s’intéresse aux rapports entre les migrations, les langues et les identités au sein des francophonies nord-américaines. Il réunit dans un dialogue stimulant des bilans théoriques, des analyses fines et des portraits d’individus qui témoignent de leur vécu de francophone. Les nombreuses contributions qu’il contient sont signées par des spécialistes réputés dans des domaines variés, allant de la linguistique et de l’histoire à l’ethnologie et à l’anthropologie. Par la perspective multidisciplinaire qu’il propose, l’ouvrage s’avèrera un outil indispensable pour comprendre la réalité complexe de l’Amérique francophone ainsi que les nombreux enjeux qui l’ont traversée hier et qui s’y posent aujourd’hui.

Une parole inquiète

Une parole inquiète

Auteure: Guillaume Bellon

Nombre de pages: 275

Figures majeures du « moment théorique » de la pensée française, Roland Barthes et Michel Foucault ont été également de grands professeurs. Au Collège de France, ils ont, chacun à leur manière, affronté les difficultés de la prise de parole et n'ont eu de cesse d'esquiver « l'ordre du discours », son « pouvoir » ou son « autorité ». Le présent essai, à partir d'une analyse génétique de la fabrique menant de l'archive enseignante (notes manuscrites ou enregistrements sonores) au livre, fait dialoguer cours et œuvre, afin de cerner le propre d'une attention constante et inquiète au discours. Alors que l'édition des cours et séminaires des deux auteurs se poursuit, ce travail se veut une contribution à l'histoire, encore à écrire, de l'évolution et des impasses du magistère enseignant durant ces années.

Manuel de linguistique française

Manuel de linguistique française

Auteure: Claudia Polzin-Haumann , Wolfgang Schweickard

Nombre de pages: 738

The Manuel de linguistique française provides a concise, critical overview of the historical foundations and the current situation of the French language and introduces its readers to the most important topics and questions of present-day linguistic research on French. Compared with other reference works currently available on the market, this manual provides a lot of additional and updated information.

Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire

Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire

Auteure: Yana Grinshpun

Nombre de pages: 232

Ce livre rassemble des contributions de chercheurs internationaux qui réfléchissent sur les relations entre langue, discours et société. Il s’adresse à un public diversifié, spécialistes ou étudiants, intéressé aussi bien par l’histoire de la langue française que par la sociolinguistique, l’analyse du discours et la didactique du français. Dans un premier temps, est abordée la complexe et tumultueuse histoire de « la langue commune ». On y présente plusieurs approches théoriques du changement des usages à travers des études de cas, en diachronie et en synchronie. La deuxième partie réunit des articles qui relèvent de l’analyse du discours. Enfin, une section est consacrée à l’évolution de l’enseignement du français à l’école primaire ainsi qu’aux diverses pratiques pédagogiques passées et actuelles. Cet ouvrage est un hommage à Sonia Branca-Rosoff, dont la recherche a su articuler rigoureusement ces divers domaines.

Un prince face à Louis XI

Un prince face à Louis XI

Auteure: Olivier Mattéoni

Nombre de pages: 416

Dans la lutte que mène Louis XI contre les princes, le duc de Bourbon, Jean II, fait figure d’oublié. Or, en 1480, ses principaux officiers sont mis en accusation pour avoir attenté aux droits du roi. Après une enquête sur le terrain, un procès s’ouvre devant le parlement de Paris. Il donne lieu à de riches plaidoiries où sont détaillés l’ensemble des excès, usurpations de cas royaux et autres « exploits » de juridiction souveraine censés avoir été commis par les hommes du duc. C’est autour de cette procédure qu’est construit le présent livre. Pour en comprendre les enjeux, la politique de Jean II de Bourbon dans sa principauté a fait l’objet d’une nouvelle lecture. Elle montre que le duc a élaboré, dans les années 1470, un véritable projet politique, fondé sur un idéal de réforme, dont les fondements divins et les implications souveraines ont pu être jugés, par les agents royaux, attentatoires aux intérêts de la Couronne. Le procès de 1480 a été pensé comme une leçon de souverai-neté à l’intention du duc de Bourbon. Il doit être lu comme la confrontation, non seulement de deux pouvoirs, mais aussi de deux conceptions du...

« Je, auteur de ce livre »

« Je, auteur de ce livre »

Auteure: Cristian Bratu

Nombre de pages: 844

In this volume, Cristian Bratu discusses authorial self-representations and self-promotion strategies in the works of ancient and medieval historians, from Herodotus (5th c. BC) to Philippe de Commynes (15th c. AD).

Des parlers d’oïl à la francophonie

Des parlers d’oïl à la francophonie

Auteure: Andreas Dufter , Klaus Grübl , Thomas Scharinger

Nombre de pages: 357

The twelve contributions gathered in this volume explore the history of the French language expansion, putting emphasis on the changes brought about by diatopic variation and language contact. They also analyze the role of language policies and normative representations on the dissemination of French, both in Europe and worldwide.

La Langue mondiale. Traduction et domination

La Langue mondiale. Traduction et domination

Auteure: Pascale Casanova

Nombre de pages: 144

Parmi les milliers de langues qui existent ou ont existé, il semble qu'il y en ait toujours eu une qui ait été plus " prestigieuse " que ses contemporaines. Le latin fut en ce sens une langue dominante jusqu'au XVIIIe siècle, le français en devint une à son tour jusqu'au XXe siècle et l'anglais a incontestablement acquis le statut de langue mondiale depuis lors. L'exemple antique du bilinguisme latin/grec des Romains cultivés montre que la langue dominante n'est pas nécessairement la langue du pays le plus puissant économiquement ou militairement (comme la situation contemporaine tendrait à le faire croire), mais que la hiérarchisation linguistique repose sur des processus spécifiques que ce livre met au jour. Le bilinguisme, la diglossie (l'usage au sein d'une même communauté de deux idiomes remplissant des fonctions communicatives complémentaires) et, dans le champ littéraire international, les traductions d'ouvrages sont de précieux indicateurs de ce phénomène. À travers le cas exemplaire du français, de ses transformations, des formes de domination qu'il a exercées, de l'évolution de son statut, des commentaires que son rôle et sa place ont...

Manuel des anthologies, corpus et textes romans

Manuel des anthologies, corpus et textes romans

Auteure: Maria Iliescu , Eugeen Roegiest

Nombre de pages: 720

This manual contains a description of the existing anthologies and corpora that have so far been compiled for the Romance languages. It takes into account the standard languages and a selection of well-attested diatopic and diastratic varieties as well as Romance-based Creoles. Representative texts are provided for all varieties discussed.

Manuel de la philologie de l’édition

Manuel de la philologie de l’édition

Auteure: David Trotter

Nombre de pages: 487

Textual editing, especially for the Middle Ages, is the starting point for a good deal of what is done in historical linguistics. Editorial methods have an importance going far beyond theoretical considerations, and are of interest to scholars over and above those who edit texts. The aim of this volume is to present both the range of methods used, together with a number of case studies, accompanied by studies which discuss related aspects of textual editing such as glossaries or reviews of editions. The aim is to summarize modern editorial practices whilst not losing sight of their origins. Thus, the book will outline the tradition of the critical edition (the so-called Lachmannian edition), which survivesparticularly in Italy; the more Bédiérist method which dominates in France; and electronic editions (which can expand the concept of editing to include links to digitized manuscripts). Attention is also given to editorial instructions and to the use of variants in stemmatology, with an excursus to the seventeenth century, where modernisation continues to be practised. Finally, the volume will also discuss two difficult cases – the editing of Old French and Occitan texts in...

La Méditerranée. Mer de nos langues

La Méditerranée. Mer de nos langues

Auteure: Louis-Jean Calvet

Nombre de pages: 328

Phénicien, araméen, hébreu, grec, latin, étrusque, berbère, arabe, turc, espagnol, italien, français : ces langues du pourtour méditerranéen nous parlent de l'histoire de ce continent liquide. Elles sont d'abord la trace des empires et puissances qui se sont succédé en Méditerranée, mais aussi celle du commerce des hommes, des idées et des denrées, qui ont constitué cet espace en un ensemble homogène. Ce livre se fondant sur une approche sociolinguistique et géopolitique, prend donc les langues, " linguae nostrae ", comme le fil rouge de cette histoire. Car les langues et les mots ont une mémoire. Ils sont le témoin des interactions, des conquêtes, des expéditions, des circulations. Que ce soit dans les emprunts, la sémantique, les alphabets, ou la toponymie, les traces des échanges au sein de cette mare nostrum sont nombreuses. Du voyage d'Ulysse aux migrations d'aujourd'hui, en passant par les croisades et les échelles du Levant, ces langues ont façonné et habité la Méditerranée, au rythme des événements historiques qui l'ont marquée, et qui en font le laboratoire de l'humanité depuis plus de 3 000 ans.

Comment ils ont écrit l'histoire

Comment ils ont écrit l'histoire

Auteure: Jakob Wüest

Nombre de pages: 434

Lauteur de ce livre a publié dans la même collection en 2011 un ouvrage théorique sur la cohésion textuelle. Dans ce livre, il teste maintenant sa conception à laide dun corpus de textes historiographiques du Moyen Âge jusquà nos jours. Il a voulu savoir en particulier comment des types de textes tels que les chroniques, les mémoires ou les biographies ont pu se créer et se développer. Comme ce livre est aussi une histoire de lhistoriographie française, il sadresse non seulement aux linguistes, mais aussi aux historiens et même aux littéraires, lhistoriographie étant un genre paralittéraire.

La mise en oeuvre des langues dans l'interaction

La mise en oeuvre des langues dans l'interaction

Auteure: Michelle Auzanneau , Réseau français de sociolinquistique

Nombre de pages: 372

Traiter de la mise en œuvre des langues dans l'interaction, c'est étudier leur diversité, leur variabilité et les significations que leurs usages contribuent à construire lors de rencontres entre individus aux histoires, savoirs et visions du monde divers agissant dans des situations complexes et dynamiques. Tel est l'objectif poursuivi par les chercheurs dont les articles sont ici réunis et qui, au travers de l'analyse de nombreux exemples, s'intéressent à la construction de l'identité et de l'altérité, à l'échange de savoirs et de savoir-faire dans des situations de communication à caractère pédagogique ou à la dynamique des pratiques langagières urbaines. Les études s'accompagnent de contributions critiques sur l'intérêt de l'analyse des données en interaction et la place du corpus en sociolinguistique. Le présent ouvrage constitue les actes du IVe colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique intitulé " Faits de langues et de culture dans la dynamique interactionnelle " ayant eu lieu les 7 et 8 octobre 2005 à l'université Paris Descartes.

Les langues de la négociation

Les langues de la négociation

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 288

Ce livre propose une enquête historique et exploratoire sur les enjeux, les usages et les conflits linguistiques liés aux négociations du Moyen Âge à l’époque moderne. Centré sur la diplomatie et le commerce, sur des moments de rupture, il réunit un ensemble d’études relatives à des négociations menées en Europe et autour de la Méditerranée, avec une ouverture comparative. Ces travaux examinent de façon critique la possibilité d’accéder aux réalités linguistiques des négociations passées, et avancent des pistes pour interpréter dans une perspective historique les sources disponibles. Ils identifient les obstacles linguistiques aux négociations et diverses méthodes pour les surmonter. Le recours à des intermédiaires est ici envisagé en contexte dans des cas bien documentés. Le volume s’attache également aux dynamiques linguistiques singulières à l’œuvre dans les négociations. On peut ainsi s’écrire dans une langue de registre élevé et se parler dans une ou plusieurs autres langues selon les phases des tractations, selon les connotations recherchées. Les contributions éclairent enfin les enjeux liés aux choix linguistiques pour les...

Sin imagen

Les comptes des consuls de Montferrand, 1346-1373

Auteure: R. Anthony Lodge

Nombre de pages: 619

Les archives médiévales de Montferrand sont parmi les plus riches du Midi de la France et conservent une série très fournie de comptes en langue d'oc, qui s’échelonnent du milieu du XIIIe siècle à la fin du XIVe siècle. Après avoir édité en 1985 le premier registre (1259-1272), R. Anthony Lodge a entrepris d’éditer les comptes suivants dans la collection « études et rencontres de l’école des chartes ». Un premier ensemble (1273-1319) a été publié en 2006 ; le présent volume, qui couvre les années 1346-1373, sera suivi d’un troisième contenant les derniers comptes rédigés en occitan d’Auvergne (1378-1385) avant que les consuls n’adoptent, dans leur administration, la langue du roi. Cette édition livre une source de première importance pour les recherches sur la vie urbaine durant la longue période de crise marquée par la Peste noire et par les premières phases de la guerre de Cent Ans. Les comptes nous montrent les consuls aux prises avec une terrifiante épidémie, les ravages des routiers et une fiscalité ducale oppressive, qui visait davantage des projets de prestige que le bien-être des Montferrandais. En l’absence d’une norme...

La République mondiale des Lettres

La République mondiale des Lettres

Auteure: Pascale Casanova

Nombre de pages: 535

La République mondiale des lettres Quoi qu'en dise la légende dorée de la littérature, il existe une invisible et puissante fabrique de l'universel littéraire. Cette République mondiale des Lettres a son méridien de Greenwich, auquel se mesurent la nouveauté et la modernité des œuvres. Ce livre retrace l'histoire et décrit la structure de ce monde littéraire. Mais le pays de la littérature n'est pas l'Île enchantée des formes pures. C'est un univers inégal, un territoire où les plus démunis littérairement sont soumis à une violence invisible. L'histoire proposée ici est celle des révoltés et des révolutionnaires littéraires qui sont parvenus à inventer, par la création de formes nouvelles, leur liberté d'écrivains. Pascale Casanova Chercheur et critique littéraire, elle a notamment publié, au Seuil, Beckett l'abstracteur (1997), Kafka en colère (2011) et La Langue mondiale (2015). La République mondiale des Lettres a été traduit dans une douzaine de langues.

Derniers ebooks et auteurs recherchés