Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Nous avons trouvé un total de 38 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !

Le Nouveau guide des films - Intégrale

Auteure: Jean TULARD

Nombre de pages: 9658

Les quatre tomes du Guide des films réunis dans une édition numérique inédite ! Depuis sa première édition, en 1990, le Guide des films de Jean Tulard s'est imposé comme un ouvrage de référence. Il a été actualisé à chaque réimpression : les deux volumes de l'édition d'origine sont ainsi devenus quatre, totalisant plus de 17 000 références et couvrant toute l'histoire du cinéma depuis les frères Lumière jusqu'à 2010. Chaque notice contient un générique détaillé, un résumé du scénario et un jugement critique. Un index général à la fin du volume recense tous les films référencés. Ainsi dispose-t-on d'un répertoire de tout ce qui a compté depuis l'invention du cinéma.

Catalogue de la bibliothèque de Ricardo Heredia, comte de Benahavis ...: ptie. Théologie. Jurisprudence. Science et arts. Beaux-arts. Belles-lettres. Histoire

Auteure: Ricardo Heredia y Livermoore (conde de Benahavis.)

Littérature brésilienne

Auteure: Encyclopaedia Universalis

Nombre de pages: 60

La littérature brésilienne naît de sa matrice portugaise, et une des questions est de savoir si elle en constitue un rameau jusqu'à l'indépendance du pays en 1822, ou si elle prend son autonomie avec la « découverte » de celui-ci en 1500.

Catalogue de la bibliothèque de m. Ricardo Heredia, comte de Benahavis ...: ptie. Théologie. Jurisprudence. Science et arts. Beaux-arts. Belles-lettres. Histoire

Auteure: Ricardo Heredia y Livermoore (conde de Benahavis.)

Je suis toujours favela

Auteure: Rodrigo Ciriaco , Ferréz , Marcelino Freire , Ana Paula Maia , Claudia Tajes , Marcelino Moutinho , Toni Marques , Duda Tajes , Ana Paula Lisboa , Patricia Higino , Joana Ribiero , Arlindo Goncalves , Julio Pecly , Mario Feijo , Marcele Abreu , Bartolomeu Junior , Collectif

Nombre de pages: 240

Entre fiction et réalité, un recueil pour lire, sentir, appréhender la favela moderne. 18 nouvelles Des histoires qui montrent une favela libérée des préjugés, consommatrice, hyper active, amoureuse, débrouillarde, mais toujours violente, exclue. Je suis toujours favela est un mélange de genres, de styles, de talents et de regards. Lisez les nouvelles dans l'ordre que vous voulez ! Ce recueil de nouvelles, titre phare des éditions Anacaona, est le 2e sur la favela, après Je suis favela (2011) et avant Je suis encore favela (2018). Chaque volume est totalement indépendant - parce que la favela change constamment - et est le reflet d'une époque. Un collectif d’auteurs Ils sont favelas mais pas muets. Engagés, dissidents, confirmés ou débutants : la parole leur est donnée. 7 articles et entretiens Le Brésil a changé ces dix dernières années. Croissance du PIB, réduction des inégalités... Les avancées économiques ont eu des retombées sociales dans la favela. Cette société brésilienne émergente perdurera-t-elle ? Pour comprendre le Brésil d’aujourd’hui, des articles sur : la pacification des favelas, les manifestations de 2013, la nouvelle classe...

L'histoire de Poncia

Auteure: Conceicao Evaristo

Nombre de pages: 150

Les errances, les rêves et les désenchantements de Poncia, petite-fille d’esclaves, de la campagne aux favelas du Brésil. Poncia habite sur les terres de son ancien maître et décide un jour de partir en ville, où elle vient grossir les rangs des favelas. Dépossédée de ses racines et de sa famille, cherchant à retrouver sa mémoire et son identité, elle tombe peu à peu dans une torpeur d’aliénée. L’histoire de Poncia retrace la vie de nombreuses femmes Noires brésiliennes anonymes – leurs douleurs, leurs angoisses, leur solitude. Mais ce qui frappe surtout, c’est leur détermination à vivre et à se reconstruire. A l’image d’une Toni Morrison aux Etats-Unis, l’oeuvre de Conceição Evaristo est la parfaite illustration de la façon dont la littérature peut aider à mieux comprendre un pays et la lutte de tout un peuple pour sa reconnaissance.... L’histoire de Poncia a été inscrit au programme du baccalauréat au Brésil dans de nombreux Etats.

A sept et à quarante ans

Auteure: João Luiz Anzanello Carrascoza

Nombre de pages: 170

Deux histoires, qui correspondent à deux moments distincts de la vie. Sept ans : l'empressement des découvertes et le frémissement face à la vie. Quarante ans : l'heure des bilans et la réflexion sur ce qui reste à faire. L'enfant entrevoit l'adulte qu'il sera, et l'adulte voit l'enfant qu'il a été. Au fur et à mesure, la personnalité et le caractère de l'enfant se développent. Après avoir publié plus de dix recueils de nouvelles, JA. Carrascoza livre son premier roman, vertige émotionnel à la prose dense et épurée, qui apparaît comme l'oeuvre de la maturité. Il y décrit avec subtilité et poésie les gestes et situations du quotidien, soulevant une profonde réflexion sur le temps qui passe et ce qu'il en reste. Sa poésie est couplée à une structure narrative et une mise en page innovante. Les titres des chapitres synthétisent les éléments qui composent ces deux moments de la vie du personnage, dans un jeu de contraste : au chapitre « Fin », succède le « Recommencement », au « Silence » répond le « Bruit », et après « Plus jamais » vient « Pour toujours ». A sept et à quarante ans a été nominé pour le prix Portugal Telecom 2014, le...

Vaste monde

Auteure: Maria Valeria REZENDE

Nombre de pages: 176

Dans ce village fictif du Nordeste brésilien, le temps s’écoule lentement, la routine ne gêne personne, et la vie suit son cours sans grande turbulence. Mais dans ce trou perdu habitent des femmes à poigne, des hommes sans peur, des artistes itinérants, des béats, des jeunes rêveurs et des prêtres progressistes qui retroussent la soutane dans les luttes agraires... Comme le monde de ce petit village est vaste ! Avec un regard généreux et tendre, dans une langue simple et savoureuse, voici l’histoire d’une terre, mythique et mystique, dont la richesse se dévoile à chaque page.

Charbon animal

Auteure: Ana Paula Maia

Nombre de pages: 140

Trois hommes dans une ville minière au Brésil. Un pompier, un employé dans un crématorium, un mineur. Entrer dans un immeuble en feu, défoncer des portes à la hache et sauver des vies. Brûler des corps à 800°C et les passer au broyeur. Travailler dans une mine à deux cents mètres de profondeur et ne connaître du soleil que l’aube et le crépuscule. Des hommes qui ont le courage de tout faire, compétents mais ignorés. Des anti-héros invisibles, aux échecs plus nombreux que les succès. Excaver du charbon végétal ou transformer des corps en charbon animal. Ici, les professions sont violentes et emprisonnent. Confrontés quotidiennement à la mort physique et matérielle, ces travailleurs ne ressentent ni tristesse ni solitude. Ils vivent, du mieux qu’ils peuvent, et apprennent à orienter leur regard là où la misère est moindre. La jeune brésilienne Ana Paula Maia rappelle Zola ou Dostoïevski dans ce premier opus d’inspiration naturaliste, et crée une bulle claustrophobe hypnotisante. Sa prose dessublimée ne cherche pas à créer une beauté là où il n’y en a pas : elle montre ce que nous ne voulons pas voir – et révèle une dignité là où...

Je suis favela

Auteure: Collectif , Ronaldo Bressane , Marcelino Freire , João Luiz Anzanello Carrascoza , Ferréz , Rodrigo Ciriaco , Sacolinha , Marçal Aquino , Buzo , Victoria Saramago

Nombre de pages: 220

Vingt-deux nouvelles, comme des courts-métrages littéraires : dans ces variations sur une misère urbaine banalisée, la favela apparaît sous un visage inédit : vue sur la colline, ses débrouilles et ses légendes. Tour à tour réalistes, ironiques ou désespérantes, ces histoires révèlent son quotidien. Mères célibataires, adolescents, travailleurs, bandits et policiers corrompus... la situation est explosive. Et soixante pages d’articles de presse et d’entretiens : après l’immersion, l’analyse. Pour démontrer la relation troublante entre fiction et réalité, quatre grands articles pour en savoir plus sur la police, la violence urbaine, le trafic de drogues et le funk.

Systèmes agraires et changement climatique au Sud

Auteure: Hubert Cochet , Olivier Ducourtieux , Nadège Garambois

Nombre de pages: 282

A partir de l’étude comparée de situations locales contrastées en Afrique sub-saharienne et en Asie du Sud-Est, ce livre met en évidence les processus qui expliquent la forte exposition aux aléas des différents groupes d’agriculteurs ainsi que leur inégale capacité d’adaptation. Il présente les modalités d’ajustement aux changements globaux et il esquisse des propositions de mesures politiques pour accompagner les producteurs.

Le Bibliophile belge. - Bruxelles, (M. Hayez) 1845- (gall.)

Auteure: Frederic Auguste Ferdinand Thomas baron de Reiffenberg

Nouvelles brésiliennes

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 184

Violence urbaine et conflits intérieurs, fantômes, fantasmes et fantaisies, vie prosaïque, humour, amour et désamour traversent les dix nouvelles. Pour mieux faire connaître cette littérature, nous avons sélectionné des écrivains pour la plupart non traduits en français, jeunes ou moins jeunes, mais tous confirmés par leurs publications et reconnus au Brésil (prix littéraires, etc.) : Rubens Figueiredo, Sérgio Sant’Anna, Affonso Ferreira, Edla van Steen, Luis Fernando, Veríssimo, Marçal Aquino, Marcia Bechara, João Paulo Cuenca, Amilcar Bettega, Godofredo de Oliveira Neto.

Brésil 25 (2000-2015)

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 300

La production littéraire brésilienne dessine une mosaïque saisissante d’une réalité complexe. Il n’y a pas une littérature brésilienne mais des auteurs singuliers. Les 25 écrivains réunis dans ce recueil ont commencé ou consolidé leur carrière à partir des années 90. Ils représentent le Brésil de l’après-dictature, leurs histoires dressent le portrait de l’imaginaire d’un pays contradictoire et paradoxal, au moment où il émerge sur la scène internationale comme puissance politique et économique, et comme synonyme de corruption et de violence urbaine. - Introduction de Luiz Ruffato : Chico Buarque, On devrait interdire - traduit par Jacques Thiériot Ronaldo Correia de Brito, Un homme traversant des ponts - Traduit par Emilie Audigier Milton Hatoum, Barbara en hiver - Traduit par Michel Riaudel Critovao Tezza, Béatriz et la vieille dame - Traduit par Sébastien Roy Paulo Lins, Chronique de deux grandes amours - Traduit par Michel Riaudel Cintia Moscovich, Le toit et le violoniste - Traduit par Meei-huey Wang Marcal Aquino, Sept épitaphes pour une dame blanche - Traduit par Danielle Schramm Bernardo Carvalho, C'est juste une répétition - Traduit...

LE GRAND DICTIONAIRE HISTORIQUE, OU LE MÊLANGE CURIEUX DE L'HISTOIRE SACRÉE ET PROFANE

Auteure: Louis Moreri

Le Grand Dictionnaire Historique, ou le mélange curieux de l'histoire sacrée et profane ... Cinquième édition reveue ... et augmentée, et divisée en deux volumes. Edited by G. Parayre. Supplément, ou troisième volume, etc. ( principally by the Abbé de Saint-Ussan .)

Auteure: Louis MORÉRI

La littérature brésilienne contemporaine de 1970 à nos jours

Auteure: Rita Olivieri-Godet

Nombre de pages: 242

La littérature brésilienne actuelle est une invitation permanente à faire l’expérience de productions romanesques et poétiques caractérisées par l’émergence de nouvelles propositions esthétiques et de nouvelles thématiques. Cette production romanesque et poétique contemporaine s’inscrit dans une période marquée par les séquelles de la dictature militaire (1964-1984) et la transition vers un pouvoir civil qui n’a pourtant pas empêché l’explosion de graves convulsions sociales en rapport avec l’insertion du Brésil dans le nouvel ordre mondial. En présentant les grandes lignes de cette production foisonnante ainsi que ses auteurs phares, cet ouvrage entend offrir, aux spécialistes et à un public plus large, un état des lieux sur la production littéraire brésilienne des trente dernières années. Il regroupe les travaux récents de spécialistes des universités françaises et brésiliennes présentés lors d’un colloque international organisé par l’ERILAR-Équipe de recherches interdisciplinaires en langues romanes de l’université Rennes 2. Ces contributions interrogent les rapports que la littérature entretient avec l’Histoire; le statut ...

Le grand Dictionaire historique, ou le melange Curieux de l'histoire sacree et profane ... par Louis Morery. 7. ed

Auteure: Louis Moreri

Circulation des savoirs et reconfiguration des idées

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 412

Les circulations transnationales de savoirs sont un phénomène majeur du nouveau régime mondialisé de la connaissance, où l'intensification des transferts culturels remet en question le cadre strictement national de l’histoire intellectuelle. Parallèlement, la porosité toujours plus grande entre les disciplines a suscité un bouleversement des configurations qui relient les savoirs, entraînant une crise des anciens découpages et l’apparition d’un nouveau paysage cognitif. Les études réunies dans cet ouvrage cherchent à décrypter le nouvel espace historique, culturel et scientifique en train d’émerger de ces dynamiques, grâce à une approche à la fois interdisciplinaire et transculturelle. Croisant le point de vue de chercheurs venus du Brésil et d’Europe, il cherche notamment à cerner la contribution des pays du Sud dans la production contemporaine des connaissances et le changement des rapports de pouvoir/savoir qui s’y expriment.

Comendador Guilherme Telles Ribeiro

Auteure: Paulo Fernando Telles Ribeiro , Eliana Quintella de Linhares

Nombre de pages: 518

Impostos interestaduaes, 1900-1911

Auteure: Brazil. Congresso Nacional. Câmara dos Deputados

Nombre de pages: 643

Annuaire du commerce Didot-Bottin. Etranger

Annuaire almanach du commerce, de l'industrie, de la magistrature et de l'administration

Nouvelles brésiliennes

Auteure: Rubens Figueiredo , Sérgio Sant'anna , Edla Van Steen , Luis-Fernando Verissimo

Nombre de pages: 176

Violence urbaine et conflits intérieurs, fantômes, fantasmes et fantaisies, vie prosaïque, humour, amour et désamour traversent les dix nouvelles. Pour mieux faire connaître cette littérature, nous avons sélectionné des écrivains pour la plupart non traduits en français, jeunes ou moins jeunes, mais tous confirmés par leurs publications et reconnus au Brésil (prix littéraires, etc.) :Rubens Figueiredo, Sérgio Sant'Anna, Affonso Ferreira, Edla van Steen, Luis Fernando Veríssimo, Marçal Aquino, Marcia Bechara, João Paulo Cuenca, Amilcar Bettega, Godofredo de Oliveira Neto.

Derniers ebooks et auteurs recherchés