On ne l’appelle jamais Antoine Orsini dans ce village perché au coeur des montagnes corses mais le baoul, l’idiot du coin. À la marge, bizarre, farceur, sorcier, bouc émissaire, Antoine parle à sa chaise, lui raconte son histoire, celles des autres, et son lien ambigu avec Florence Biancarelli, une gamine de seize ans retrouvée morte au milieu des pins et des années 80. Qui est coupable ? On plonge à pic dans la poésie, le monde et la langue singulière d’un homme simple, jusqu’à la cruelle vérité.
The annals of the XXVI Congress of the Société de Linguistique Romane bring together some 500 lectures on 16 subjects: phonetics and phonology, morphology and syntax, semantics, lexicology/phraseology, morphology, onomastics, sociolinguistics, language geography, pragmatics, communication analysis, textual linguistics of earlier language stages, electronic media, translation studies, creole languages, Vulgar Latin, and linguistic history. Also included are ten plenary lectures and five round table discussions. The papers, written solely in the Romance languages (French, Spanish, Italian, Portuguese, and Romanian), offer a current panorama of Romance linguistics, its present-day fields of research, as well as the latest bibliographic information.
Soucieux d'échapper aux redoutables Magicors qui désirent ardemment s'emparer de la flamboyante et puissante épée Ténébris, nos fiers héros vont devoir jouer profil bas pour ne pas se faire repérer par l'ordre d'Arkanis lancé à leur poursuite. Galen pourra-t-il contrôler les retorses ténèbres qui l'habitent sans mettre en danger la fougueuse princesse Assouane et le jeune prince Slim ?
Includes music.
L'association "Mutadis Mutandis" a pour but d'informer sur la transidentité (transsexualité) et d'apporter un soutien aux personnes qui traversent cette période complexe. Cet ouvrage reprend des articles très variés sur ce sujet, issus des actes de la journée porte ouverte de l'association.
La question reste ouverte, plus que jamais d'actualité pour tous : professionnels, politiques, étudiants, formateurs, et pour les usagers (même les pauvres ne sont pas forcément de gauche...). Ici, quelques approches théoriques et pragmatiques se frottent à cette difficile question, pourtenter d'aller au-delà des fausses consciences, des dichotomies un peu rapides. Pris dans un projet d'émancipation, le travail social est condamné à s'installer dans une "bonne conscience de gauche" et une subordination de ses missions aux pouvoirs dominants d'où ils tirent ses subsides et sa légitimité. La fonction politique du travail social n'est-elle pas justement de nourrir ce débat démocratique ?
Le guide Petit Futé de Cassis et 50 km autour est l'indispensable de vos week-ends et de vos vacances, à tout petit prix. Notre équipe d'auteurs locaux a déniché bons plans et meilleures adresses pour se loger, visiter et un grand choix d'activités et d'expériences, à faire seul ou en famille ! Sans oublier les bonnes tables de Cassis , des pauses gourmandes et les adresses de producteurs locaux pour découvrir les merveilles du territoire.
Bibliographie linguistique/ Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO. With a tradition of more than forty-five years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics and related disciplines, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some fifty contributing specialists from all over the world. With over 23,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie linguistique remains the standard reference book for every student of language and linguistics.
The published proceedings, collected in seven volumes, contain the contributions accepted for publication of the 25th conference of the Société de Linguistique Romane (Innsbruck 2007). The range of themes includes various areas of diachronous and synchronous Romance linguistics. Particular thought has been given to Romanian und several small Romance languages. The articles written in the Romance languages (French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian) provide a panorama of current Romance linguistics, its present fields of interest and research orientation as well as the latest bibliographical information. Key Features: Edited by the renowned Société de Linguistique Romane Provides a panorama of current main research areas Over 500 contributions of internationally well-known scholars Two-step selection procedure
Cet ouvrage retrace un parcours inhabituel d’assimilation, d’hybridation et de réinvention du fait littéraire au cinéma. Entre reprise et transformation, Jacques Rivette réalise trois œuvres différemment marquées par une puissante innutrition balzacienne : Out 1, Noli me tangere (1970-71), film fleuve expérimental d’environ treize heures, articulé sur l’improvisation des acteurs et centré sur la quête des Treize balzaciens ; La Belle Noiseuse(1991) qui transpose au présent du tournage l’histoire du Chef d’œuvre inconnu en la modifiant partiellement, et Ne touchez pas la hache (2007), film en costume « fidèle à la lettre » à La Duchesse de Langeais. Ces “trajectoires balzaciennes” s’inscrivent dans un réseau complexe de références, d’allusions et de citations qui reflète la construction en toile d’araignée de La Comédie Humaine et définit l’articulation composite et hybride de l’œuvre rivettienne. Francesca Dosi, de langue maternelle italienne, est professeur de français langue étrangère en Italie et enseignant-chercheur de cinéma. Elle vit entre Paris et Parme. Membre de l’ÉA 4400 “Écritures de la modernité”...
Lola est une trentenaire parisienne, comme les autres. Enfin pas tout à fait. Jamais la phrase dite par Charles Denner dans L’homme qui aimait les femmes de François Truffaut n’a été si bien appliquée : les jambes des femmes sont des compas qui arpentent le monde en tous sens. Lola arpente la ville, amazone, chaque fois que son envie devient plus forte que la raison, l’homme succombe, chasseur devenant proie, même le plus repoussant. À la fin de l’acte, clac, elle lui coupe un ongle. Lola, c’est M la maudite, aux pulsions guerrières. Elle semble sortie d’un manga, bouche rouge et grands yeux. Jusqu’à ce que Lola tombe amoureuse. Mais est-elle vraiment faite pour l’amour ? Et si la passion, c’était la fin du rêve ?
Bibliographie de l'Empire français, ou Journal général de l'imprimerie et de la librairie
List of members in each vol.
Includes, 1982-1995: Les Livres du mois, also published separately.