Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Nous avons trouvé un total de 39 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !

D'amour et d'exil

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 275

A près de cinquante ans, Leonardo Esteban choisit l'exil. Lui le fonctionnaire modèle, lui engagé, il quitte Cuba pour ne plus y revenir - alors même que son île s'ouvre aux étrangers. A la faveur d'un voyage officiel, il laisse ses amis, son passé, tout un monde vacillant. Et il choisit pour terre d'accueil le Pays Basque français. Quel secret cherche donc Esteban sur ces reliefs lointains où chante un vent de détresse ? Est-ce la figure aimée d'un parrain ou d'un père, Et pourquoi abandonne-t-il Berta Maria, son amante depuis onze ans, mulâtresse magnifique et mère de famille dévouée à la révolution ? Berta Maria, envoyée par les services de renseignement cubains, essaie d'écouter Leonardo, de le comprendre... et de négocier son retour. Deux semaine sublimes commencent, où se mêlent la passion sensuelle et les impératifs politiques : Leo et Berta s'enlacent, se déchirent. La voix des coeurs perdus nous chante l'amour à sauver, l'exil qui menace...

Un Français au coeur de l'ouragan cubain

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 280

Tous les romans d'Eduardo Manet ont pour cadre Cuba, dont il est originaire. Celui-ci n'échappe pas à la règle, en inversant toutefois la perspective. Il s'agit toujours là de Cuba, mais vu par les yeux d'un français. Et si ce dernier se trouve pris dans un "ouragan", c'est qu'il arrive sur l'île en 1951-1952, au moment où le régime démocratique de l'avocat Prio Socarras va être renversé par le général Batista, qui le sera lui-même plus tard par un certain Fidel Castro... Henri Granvilliers, antiquaire d'une quarantaine d'années, exerçant à Tours, ne connaît rien de Cuba quand les circonstances dramatiques l'obligent à s'y rendre. Son frère cadet, journaliste indépendant, y a disparu sans que l'on sache s'il est mort ou passé à la clandestinité. Il enquêtait sur les réseaux mafieux préparant le coup d'état militaire.

La sagesse du singe

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 306

Venu au monde à Porto-Rico, dans une Caraïbe joyeuse et mélancolique, Mauricio Gomez-Ravel est un exilé de naissance. Dans les années 1950, Sarah Levy-Lopez, sa mère, énergique, mystique, partage son temps entre Cuba, les Etats-Unis et Porto-Rico. Avec son mari, chanteur de boléro gominé et danseur fluet, ils écument toutes les scènes de la Caraïbe. Mauricio, leur fils, grandit dans cet univers baroque et aisé. A quinze ans, il découvre la passion sensuelle avec la « vierge des rochers », une jeune héroïne de novella, célèbre dans tout le pays pour sa beauté et ses frasques. A la même époque, il s'engage dans la lutte révolutionnaire pro-castriste et devient un véritable tribun. Mais sa mère, en quête de dieu, passionnée de littérature, meurt d'un cancer. Finis les « shows » à deux sur toutes les télévisions d'Amérique. Son mari refait sa vie aux Etats-Unis. C'en est trop pour le jeune Mauricio Gomez-Ravel, qui adorait Sarah Lévy-Lopez, et n'a jamais compris son père. Désespéré, il change de nom, devient Mauricio Ravel en hommage à son célèbre aïeul, et part pour la France. De cette terre lointaine, cosmopolite, toute en frontières, il...

Ecrivains multilingues et écritures métisses

Auteure: Axel Gasquet , Modesta Suárez

Nombre de pages: 357

La maîtresse du commandant Castro

Auteure: Eduardo MANET

Nombre de pages: 310

Été 1998. Une vieille dame cubaine, très distinguée, invite le narrateur à dîner dans son immense appartement des quartiers chics de Madrid. Elle a une histoire à lui raconter, il l'écoutera toute la nuit, fasciné. Histoire vraie, récit inventé ? nul ne sait. Aujourd'hui, cette femme est morte. Reste le roman de sa passion secrète, aussi brève que fulgurante, avec le jeune révolutionnaire Fidel Castro juste avant qu'il ne conquière le pouvoir... Cuba, automne 1958. Une jeune bourgeoise cubaine quitte tout pour suivre sa meilleure amie dans les montagnes où Fidel et ses hommes préparent leur prise du pouvoir. Française par sa mère, elle est belle, blonde, racée... Le Commandante la veut. Leur passion ne durera, pour lui, qu'une poignée de jours, mais marquera sa vie à elle au fer rouge. Eduardo Manet revient en force sur la scène littéraire : au rythme d'un cœur qui bat, son roman a le souffle des sagas les plus prenantes. Le regard intime de son héroïne sur l'homme, le leader politique et l'histoire de son pays donne à son récit toute sa puissance d'évocation et son originalité, ranimant les couleurs et la fièvre de Cuba aux premières heures de la...

Le fifre

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 181

La jeune Eva Gonzalès, d'origine espagnole, a vingt ans lorsqu'elle est présentée, en 1869, à Édouard Manet, 37 ans, auteur de ce Déjeuner sur l'herbe qui a fait scandale six ans plus tôt. Elle n'écoute pas les avertissements de son père, feuilletoniste du Siècle, inquiet de la réputation sulfureuse du peintre. Son célèbre Fifre n'est-il pas le portrait d'un de ses fils adultérins ? Convaincue que son talent d'artiste peut éclore grâce à l'appui de Manet, Eva ignore que le peintre Alfred Stevens l'a dépeinte comme " une vraie maja au tempérament de feu, qui ne mesure pas à quel point elle est sensuelle ".Bientôt, elle devient une familière de l'atelier, et l'amante de Manet - mais aussi son élève la plus douée, au désespoir de Berthe Morisot... C'est le début d'une liaison clandestine, orageuse et magnifique, ponctuée de voyages, jusqu'à l'étrange disparition de la jeune femme, en 1872 : elle attend un enfant de cet homme marié qui a horreur du scandale... sauf en peinture. Mariée sans amour, Eva mourra en 1883, alors qu'elle tressait une couronne pour orner la tombe de Manet, décédé six jours avant elle...Fils d'Eduardo Rafael Gonzalès-Manet,...

Traces d'enfance

Auteure: Maroua El Naggare

Nombre de pages: 387

Le recueil de récits d'enfance tire son intérêt et son originalité de son caractère collectif en rupture avec la conception classique du récit d’enfance comme entreprise individuelle et autonome. L'impact de la forme brève imposée par le recueil sur le récit d'enfance pose avec acuité la question du renouvellement (ou non) des modalités d'écriture de l'enfance: sélection des souvenirs, reconduite ou subversion des motifs liés à l'enfance. Tirant profit des théories stipulant le dynamisme du recueil, cet ouvrage prône une lecture hypertextuelle de trois collectifs rassemblant des écrivains francophones d'horizons divers qui, à partir d'un fragment d'enfance, relatent leurs rapports complexes à la grande Histoire et à la petite histoire mais aussi au pays d'origine et au pays de l'exil, à la langue maternelle et à la langue d'écriture. Au-delà de la problématique postcoloniale, la poétique des textes transversale pratiquée cherche à tracer des liens transculturels entre des enfances issues de mondes très différents.

La mauresque

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 216

Le 19 juin 1927, un tremblement de terre secoue à Cuba la ville de Santiago. Le narrateur est sur le point de naître : on transporte dans la rue le lit où sa mère, dite la Mauresque, accouchera de son fils au milieu de l'affolement et des cris. Un début de vie aussi exaltant ne peut annoncer que la plus riche, la plus pittoresque et la plus bariolée des enfances. Ainsi apprend-on que la Mauresque, espagnole d'origine, est devenue la concubine d'un puissant sénateur cubain, qui la délaissera ensuite pour d'autres queridas (bien-aimées). Mais la vitalité de cette superbe femme est telle qu'elle saura élever son fils dans la passion de la joie, de la liberté, de l'indépendance, malgré les pires vicissitudes politiques et sociales. La dictature de Machado suivie de sa chute, l'exil à La Havane n'entameront en rien l'humour du narrateur qui semble exister comme un prolongement toujours charnel de sa mère. La mémoire de celle-ci devient la sienne propre. Deux vies en une, tel est le spectacle de leur intimité en compagnie des deux servantes Senta et Dulce María : grouillement lumineux des fêtes, danses de possession, chants de sorcellerie, et surtout initiation...

Mes années Cuba

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 320

« Je suis né à Santiago de Cuba le jour où la terre a tremblé. C'est du moins ce que soutenait ma mère. Croire ou ne pas croire, telle est la question. J'ai eu droit, au cours de ma petite enfance, à diverses versions de ce fait exemplaire. Tu es né à l'instant précis où le sol s'est mis à trembler, les murs à se fendre, les toîts à s'effondrer. Le tremblement de terre avait commencé depuis quelques instants. La sage-femme haïtienne a eu la bonne idée de transporter le lit dans la rue. C'est la que tu es né ! Le lendemain du plus terrible tremblement de terre de toute l'histoire de Santiago de Cuba, tu es venu au monde. Par chance, notre maison avait été épargnée par la furie des éléments. Et ainsi de suite... » Ainsi commence ce texte inclassable et fantasque, qui pourrait bien être l'autobiographique politique et légendaire d'Eduardo Manet. Autobiographique, car tout y est vrai, depuis sa naissance au début des années 30, jusqu'à son départ de Cuba, en 1968 ; politique, car Eduardo Manet Gonzalez, avant d'amputer son nom pour habiter définitivement la langue française, a longtemps été le compagnon de route des révolutionnaires cubains - et...

Marrane!

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 238

Le 19 juin 1943, le jour de son 13e anniversaire, la mère d'Edouardo Manet le prend à part pour lui révéler qu'il est marrane, descendant des juifs de la péninsule Ibérique, contraints, à partir de 1492, d'abjurer leur foi et de se convertir au catholicisme sous peine de représailles.

Madras, la nuit où...

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 88

Un salon délabré. C'est la guerre civile. Alcibiar, dont le rôle peut être tenu par un nain, commente férocement les événements. La Dame, sa mère, vit dans la nostalgie du passé et continue à attendre un jeune poète, son amant, condamné à mort il y a vingt ans. Elle n'a rien fait pour le sauver parce qu'il l'avait trompée. La reconstitution de cette étrange nuit de Madras où..., jouée par la gouvernante d'Alcibiar et un prêtre, son amant, donne lieu à un spectacle fait de cérémonial, de psychodrames et permet à Eduardo Manet d'exploiter sa grande richesse d'invention dans le cadre d'une exceptionnelle exploitation scénique.

Cuba, le chant des sirènes

Auteure: Isabelle Mazeline

Nombre de pages: 340

Cuba: ses plages, ses cigares, son rhum, sa musique... Certes, Cuba est tout cela mais c'est aussi et surtout un pays fascinant de diversités. C'est ce que nous donne à voir I. Mazeline avec ce panorama complet de l'île qui permet au lecteur de mieux appréhender toute sa complexité: son histoire mouvementée, sa politique, son économie, ses ethnies, ses cultures. Nous découvrons également sa créativité dans tous les arts, sa littérature, son architecture, ses rites et coutumes. Mais encore, et c'est là le plus fascinant, nous allons à la rencontre de son peuple, tout en paradoxes, dont la vie quotidienne peut se résumer à la formule "no es facil" et qui fait face à l'adversité avec un humour et une autodérision hors du commun. "Je vais essayer de vous entraîner au coeur de celle qui n'est pas seulement “un long crocodile vert aux yeux de pierre et d'eau” selon Nicolas Guillen, un des poètes les plus connus de l'île", nous dit ainsi I. Mazeline, une auteure amoureuse de Cuba mais jamais dupe, qui nous en dévoile les multiples facettes et nous offre un ouvrage complet, passionné et passionnant.

La littérature "française" contemporaine

Auteure: Ursula Mathis-Moser , Birgit Mertz-Baumgartner

Nombre de pages: 274

Les études réunies dans ce volume portent sur des textes littéraires contemporains de langue française qui résultent d'une situation de contact culturel et elles s'interrogent, de manière explicite ou implicite, sur ce phénomène. Elles visent à relever le potentiel créatif inhérent à une situation de contact culturel et analysent les stratégies narratives qui inscrivent la migration dans le texte littéraire.

Ma vie de Jésus

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 324

Eduardo Manet rompt avec ses livres précédents et nous offre un texte tout à fait exceptionnel, par son ambition et sa facture. Tout simplement, une « Vie de Jésus », libre et étonnante, du point de vue de Joseph. Joseph, travailleur courageux, est marié par sa famille à une jolie voisine de son village : Marie. Il cherche en vain à l'embrasser, à serrer son corps glorieux, mais elle refuse, méprisante : un ange vient de lui annoncer qu'elle était enceinte... Alors qu'elle se réclame partout d'être la mère à venir du fils de Dieu, son mari Joseph essuie les quolibets des villageois. Jésus naît, grandit. C'est le fils préféré de Joseph, qui est séduit par son aura, ses discours sybillins, et bientôt par son message religieux. Mais Jésus ne lui accordera jamais son estime : la maison du Père n'est pas la sienne... Comme Joseph accepte de faire du marché noir pour satisfaire les désirs de Marie, Jésus commence à prêcher autour de lui. Il trouve des disciples parmi les familles voisines : un petit groupe fervent de pauvres hères, qui admirent ses miracles... et se déchirent entre eux. Parmi eux : Jean, Joseph, et bien sûr Juda, qui sera le plus...

Un Cubain à Paris

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 157

Dans ce livre, Eduardo Manet revient sur l'ardent désir qu'il a eu, jeune homme, de venir en France pour apprendre le cinéma et le théâtre. Comment a-t-il vécu la réalité de ce voyage par rapport à la vision mythifiée qu'il s'était faite de la France ?Sans être uniquement biographique, ce livre présente une vision originale de la vie culturelle française, celle d'un Cubain tout d'abord ingénu et favorablement disposé, qui analyse, juge, admire mais est également critique.Son récit est composé en triptyque : tout d'abord les années 1950, la jeunesse et les études à Paris ; puis les années 1960, et les Français à Cuba ; et, enfin, le retour à Paris.Eduardo Manet livre ses souvenirs, ses réflexions dans ce livre en forme de carnet intime, journal de bord d'une initiation à la vie parisienne que traversent ombre de personnalités, de Roger Blin et Montand au couple Beauvoir-Sartre.

Un Jésus postmoderne

Auteure: Bruno Thibault

Nombre de pages: 210

Un Jésus postmoderne offers a thorough analysis of forty contemporary French novels depicting the life of Jesus. This study shows how these novels reflect recent advances in biblical exegesis and respond to today’s debate on fundamentalism and secularism. Un Jésus postmoderne propose une analyse détaillée de quarante romans français contemporains portant sur la vie de Jésus, romans qui reflètent les progrès de l’exégèse biblique mais aussi le débat actuel sur le fondamentalisme et la laïcité.

Afrique des métamorphoses

Auteure: Pierre Graziani

Nombre de pages: 212

Poète et chroniqueur, Pierre Graziani parcourt l'Afrique et le Sahara depuis les années 1970. En novembre 1980, invité aux fêtes de l'indépendance de la Guinée, il décide de résider chez les Dogons, à Gao et à Niamey au Niger, d'où il traverse à nouveau le Sahara. En 1982, bénéficiant d'une bourse du ministère des Affaires étrangères, il séjourne au Kenya, en particulier au lac Turkana. Il voyage ensuite au Rwanda, au Burundi, en République démocratique du Congo, et enfin au Gabon, où il réside désormais.Ses voyages à travers l'Afrique sont la matière de ces carnets à l'écriture sensuelle où les mots dessinent un continent voluptueux. Au fil des pages, le lecteur suit Pierre Graziani dans la mangrove du Cameroun, sur les rapides du fleuve Zaïre, chez les Pygmées de Kribi, au coeur du royaume de Mendu, sur la route Douala-Bamenda ou pour une fête de Noël à Brazzaville...Choses vues, senties ou entendues, illustrées de croquis extraits du carnet personnel de l'auteur.

Ils ont vécu le siècle

Auteure: Mélanie LOISEL

Nombre de pages: 385

« Qui est donc cette jeune femme prête à faire des kilomètres pour connaître mon histoire ? » Cette question formulée par Phan Thi. Kim Phúc, la tristement célèbre « petite fille de la photo », brûlée au napalm en 1972 au Viêt-Nam, ils sont soixante-deux à se l’être posée.Mélanie Loisel a réalisé le pari fou de parcourir le globe à la rencontre de celles et ceux, (re)connus ou anonymes, qui ont vécu les grands moments du siècle. De ces échanges, elle a tiré un livre unique, profondément sensible, qui raconte notre époque : de la Shoah à la guerre de Yougoslavie, de la révolution cubaine au conflit armé du Guatemala, du discours de Martin Luther King aux attentats à New York en 2001 ou à Paris en 2015, de la création de l’État d’Israël à la « crise des migrants »...Ni manuel d’histoire, ni document journalistique, ce livre de témoignage est à mettre entre toutes les mains pour donner corps à notre mémoire collective - en garantie d’authenticité.Mélanie Loisel est journaliste et spécialiste en relations internationales. Installée à Montréal, elle a réalisé de nombreux reportages au Canada et à l’étranger pour plusieurs ...

Rhapsodie cubaine

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 338

En 1959, Edelmiro Sargats, inquiet de la révolution castriste, émigre à Miami, emmenant sa femme Magdalena et son jeune fils Julian. Julian, qui va être le narrateur de cette histoire, poursuit ses études à Harvard et revient à Miami, pour y retrouver sa mère, alcoolique et droguée, ainsi que son père qui donne des dîners pour les émigrés cubains. Au cours d'un meeting anticastriste, il rencontre Emma Alvarez, fille d'un commandant emprisonné à La Havane par Castro. Il l'épousera. Les destins croisés des deux familles Sargats et Alvarez forment la trame du roman. Parmi ces personnages pittoresques, on a la surprise de découvrir un travesti. C'est que l'exil de tous ces Cubains à Miami, pendant ces dizaines d'années, jusqu'en 1995, perturbe leur esprit et leur coeur. Les victimes, les dupes, les chimériques et les traîtres se côtoient, vivant moins d'espoirs que d'illusions.

Le monde est mon langage

Auteure: Alain Mabanckou

Nombre de pages: 320

Né au Congo, partageant son temps entre la Californie où il enseigne comme professeur de littérature à UCLA (University of California – Los Angeles), Paris où il a fini ses études, et le monde qu’il parcourt pour présenter ses livres, Alain Mabanckou est un auteur en langue française pour qui sa langue n’est pas enfermée dans le carré français. Loin de là, elle est parlée dans le monde entier par les gens les plus passionnants et les plus inattendus. Le monde est mon langage est le tour du monde de la pensée et des émotions telles que la langue française les véhicule, par les gens les plus divers, célèbres ou inconnus, adolescents ou vieillards, Haïtiens ou Français. Alain Mabanckou les a rencontrés et nous les raconte, en une suite de portraits admiratifs et aimants. JMG Le Clézio ou un inconnu de la Nouvelle Orléans, Sony Labou Tansi qui, au Congo, écrivait dans des cahiers à spirales devant deux posters du Che Guevara, bien d’autres encore. Ils ont ces mots en partage et ils les partagent. Leur langage est notre monde.

Je veux faire du cinéma

Auteure: Frederic Sojcher

Nombre de pages: 444

"Un livre à mettre dans toutes les mains." Antoine de Baecque "Je veux faire du cinéma" est une autopsie sans concession du milieu du 7e art en Europe. Sans langue de bois, Frédéric Sojcher dévoile les travers d'un " système " où les films sont financés avec un mélange d'argent public et privé, à coups de petits arrangements et de jugements péremptoires. Réaliser un long métrage s'apparente au parcours du combattant. L'histoire des tournages est romanesque et ressemble à un thriller. Le bûcher des vanités préside à la production des films. Ne pas perdre la foi relève du sacerdoce. Avec des portraits au vitriol, mais aussi une bonne dose d'autodérision, Frédéric Sojcher écrit un manuel de survie en terrain hostile. Après avoir lu son livre, il sera impossible au lecteur de porter le même regard sur le cinéma. "

Les étrangers dans la ville

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 244

« Alors, je serai ton copain. À Paris, il faut avoir un copain. Quelqu’un de plus vieux, de malin, mais faut faire gaffe, faut pas prendre n’importe qui, surtout pas une nounouille. Tiens, par exemple, regarde-moi toute cette bande de cons-là ! Anglais, Sud-Américains, Cambodgiens, Français de province... Tous pareils. Ils viennent à Paris avec leur petite idée bien ancrée dans la tête et puis ils ferment les yeux, ils ont peur, de voir.» Avenue des Ternes, avenue des Champs- Élysées, rue des Martyrs, Barbès, le Quartier latin,... le roman d’Eduardo Manet est un périple amoureux ....

Ecrire en pays assiégé – Haïti – Writing under Siege

Nombre de pages: 548

Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot et Edwidge Danticat sont quelques-uns des écrivains haïtiens dont l’écriture est marquée par le contexte politique d’Haïti. Les régimes dictatoriaux ont, en effet, affecté l’espace créatif, imposant un certain nombre de contraintes auxquelles ces écrivains, chacun à leur manière, ont ingénieusement riposté et réagi. Ce recueil d’essais critiques et d’entretiens tente d’illustrer et d’analyser comment les oeuvres romanesques, poétiques et théâtrales s’accommodent du « pays assiégé » et déploient des stratégies linguistiques et formelles permettant de transcender les forces d’oppression. Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot and Edwidge Danticat are some of the Haitian writers whose writing is marked by Haiti’s political history. Successive dictatorships have indeed shaped Haiti's creative space, imposing constraints that the authors...

Ecrire en pays assiégé

Auteure: Marie-Agnès Sourieau , Kathleen M. Balutansky

Nombre de pages: 545

Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot et Edwidge Danticat sont quelques-uns des écrivains haïtiens dont l'écriture est marquée par le contexte politique d'Haïti. Les régimes dictatoriaux ont, en effet, affecté l'espace créatif, imposant un certain nombre de contraintes auxquelles ces écrivains, chacun à leur manière, ont ingénieusement riposté et réagi. Ce recueil d'essais critiques et d'entretiens tente d'illustrer et d'analyser comment les oeuvres romanesques, poétiques et théâtrales s'accommodent du « pays assiégé » et déploient des stratégies linguistiques et formelles permettant de transcender les forces d'oppression. Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot and Edwidge Danticat are some of the Haitian writers whose writing is marked by Haiti's political history. Successive dictatorships have indeed shaped Haiti's creative space, imposing constraints that the authors ingeniously counteract and...

Histoire de Maheu le boucher

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 47

Analyse : Personnages : 2 femmes, 8 hommes.

Destinées voyageuses

Auteure: Beïda Chikhi

Nombre de pages: 262

La littérature francophone du voyage met en scène trois lieux d'écriture : la patrie, la France, le monde. La patrie est, pour l'écrivain, le lieu du legs, de l'héritage, de la transmission fondamentale. La France, elle, est le lieu de la légitimation littéraire. Entre l'héritage et la nécessité du détachement se noue une tension que le monde se charge de transformer en élan. Trois lieux d'écriture à visiter en transhumance, en migrance, en exil, ou en " voyageur que le langage invente ". Nicolas Bouvier, Edouard Glissant, Assia Djebar, Malika Mokeddem, Slimane Benaïssa, Vicente Huidobro, Eduardo Manet, Andreï Makine, François Cheng, Farida Belghoul sont des exemples parfaits de ces écrivains qui, par leur destinées voyageuses, forgent de nouvelles poétiques et de nouveaux concepts littéraires.

Rhapsodie cubaine

Auteure: Eduardo Manet

Nombre de pages: 350

En 1960, l'homme d'affaires Edelmiro Sargats quitte Cuba, où la révolution triomphante lui fait redouter le pire. Il s'installe en Floride avec sa femme, sa fille et son fils. C'est ce dernier, Julian, qui va devenir le personnage clé d'une chronique de l'exil étendue jusqu'à nos jours. Pris entre nostalgie et résignation, tenté d'oublier le passé, Julian poursuit des études , choisit l'intégration américaine, cultive un scepticisme mêlé de regrets. L'amour d'une autre exilée, Emma, devenue, elle, une pasionaria anticastriste, lui infligera la blessure d'une foi qui le fascine et qu'il ne veut ou ne peut partager. Autour d'un destin et d'un amour faussés par l'Histoire, Eduardo Manet brosse le tableau de cette émigration cubaine, dans le quartier dit de la Petite Havane, à Miami. Un tableau contrasté, baroque, tour à tour tragique et dérisoire, sans illusions, où se côtoient naïfs et profiteurs, têtes brûlées et agents doubles, tireurs de ficelles et guerilleros d'opérette... Une saga du déracinement qui a valu à Eduardo Manet le prix Interallié 1996. Le roman d'Eduardo Manet est aussi magistral dans la flamboyance caustique que dans la teinture...

Contrebande

Auteure: Enrique Serpa

Nombre de pages: 336

Premier roman d’Enrique Serpa, Contrebande dépeint à merveille le monde turbulent de La Havane dans les années vingt. À travers l’agitation d’une foule de pêcheurs, prostituées, contrebandiers, enfants miséreux, on voit couver le feu qui embrasera l’île de Cuba. Histoire trouble d’un trafic de rhum en pleine Prohibition aux États-Unis, Contrebande est aussi l’histoire d’un face-à-face ambigu entre l’armateur de La Buena Ventura et Requin, le capitaine de bord, homme d’honneur et pirate à ses heures. Publié en 1938, constamment réédité, Contrabando est considéré comme un classique de la littérature cubaine contemporaine. « Vous êtes le meilleur romancier d’Amérique latine, et vous devez tout abandonner pour écrire des romans » disait Ernest Hemingway à Enrique Serpa à qui il reprochait de consacrer trop de temps à son activité de journaliste. Quant à Eduardo Manet, qui a accepté de préfacer la traduction de Contrebande, il place sans hésiter Serpa aux côtés des plus grands, Carpentier, Faulkner ou... Hemingway. Enrique Serpa (1900-1968) a été traduit pour la première fois en français chez Zulma en 2009.

Derniers ebooks et auteurs recherchés