Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Nous avons trouvé un total de 40 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !

Terres rares

Auteure: Sandro Veronesi

Nombre de pages: 464

En l’espace de vingt-quatre heures, un homme perd le contrôle de sa vie : il commet une faute professionnelle, se fait retirer son permis de conduire et égare son téléphone portable. De retour à son bureau, il trouve sa secrétaire en pleurs, la police a tout emporté et son associé a pris la fuite. Pendant ce temps, alors que son monde s’écroule autour de lui, sa compagne le quitte et sa fille part s’installer chez sa tante. Cet homme, c’est Pietro Paladini, le héros de Chaos calme, soudain pris dans le tourbillon de la vie. Seul, craignant d’être traqué par la police pour des délits dont il ne sait rien, Pietro décide de disparaître à son tour et cherche désespérément à retrouver la vie normale qu’il a perdue ou du moins, qu’il pensait être la sienne...

Lucy

Auteure: Cristina Comencini

Nombre de pages: 272

Au fil des pages se recompose l’histoire de cette famille – la rencontre de Franco et Sara en Grèce, leur mariage, la naissance de leurs deux enfants, le travail de Sara, paléontologue, qui l’entraîne pendant de longs mois loin de chez elle et des siens, dans la Vallée du grand rift, mère absente et épouse inexistante, si bien que le couple se déchire. Matilde et Alex grandissent tant bien que mal et essaient de se construire entre les larmes de leur mère et le silence de leur père. Franco, lui, refait sa vie, mais ses relations avec ses enfants sont tendues et le souvenir de son ex-femme, qui le hante, se ravive soudain à la lecture d’une lettre qu’elle lui a écrite avant de disparaître. Dans ces quelques lignes, pleines d’amour et de regret, il peine à reconnaître Sara, au caractère si fort et qui préfère d’ordinaire regarder vers l’avenir plutôt que de se tourner vers le passé. Mais Sara vit désormais dans un autre monde...

L'homme vertical

Auteure: Davide Longo

Nombre de pages: 424

« L’homme vertical est l’un des romans les plus importants écrits ces cinq dernières années en Italie. » Alessandro Barrico Après un scandale qui a détruit sa vie et sa carrière, Leonardo, écrivain et professeur à l’université, s’est retiré dans son village natal. Mais la barbarie s’est répandue dans tout le pays. L’armée est en déroute. Les gens ont peur et prennent les armes. Les lignes téléphoniques sont coupées, les banques à court d’argent et les pharmacies n’ont plus de médicaments. La vague de violence atteint les collines paisibles où Leonardo mène sa vie tranquille, l’obligeant à faire face à un nouveau monde sans lois ni repères. La fuite en France ou en Suisse semble être la seule issue possible. C’est ainsi qu’un voyage périlleux commence et conduit le protagoniste au-delà des frontières de la haine, du mal et du courage.

L'Italie en jaune et noir

Auteure: Maria-Pia De Paulis-Dalambert

Nombre de pages: 288

Depuis 1990, le genre policier connaît un large succès aussi bien dans le monde de l'édition qu'auprès du public italien. Cette date marque un renouveau de ses formes, auquel a contribué, entre autres, la création du Gruppo 13 à Bologne. À côté du giallo s'est affirmée progressivement la catégorie plus hybride du noir. Le genre policier entend sonder le mystère, démasquer l'opacité du réel en pénétrant les non-dits de l'histoire pour en proposer une lecture dérangeante ; surgissent alors d'autres questionnements relevant, quant à eux, de pulsions plus subtiles, voire inconscientes. La perspective historique et herméneutique a élevé le roman au statut de nouveau roman social, capable, sous le couvert de situations vraisemblables, de simuler la réalité pour la comprendre autrement. L'écriture d'enquête se présente de plus en plus en Italie comme le champ de toutes les expérimentations grâce à l'utilisation de canaux de communication favorisant une réception plus large, mais aussi à l'hybridation avec d'autres formes d'expression (cinéma, théâtre, musique, télévision, BD). Cet ouvrage vise à comprendre les nouveaux enjeux du giallo/noir à...

M, l'enfant du siècle

Auteure: Antonio Scurati

Nombre de pages: 837

" Inutile de le nier, je suis comme les bêtes : je sens l'air du temps. " Le 23 mars 1919, le groupuscule Faisceaux de combat est constitué à Milan par Benito Mussolini, un obscur journaliste et activiste. Le 3 janvier 1925, désormais chef du gouvernement italien, le même Mussolini assume ses responsabilités dans l'enlèvement et l'assassinat d'un député qui s'était opposé à lui au Parlement. C'est le début du régime fasciste. Il a fallu seulement six ans à cet agitateur populiste et sans scrupule pour devenir le dictateur charismatique qui fascine tout un peuple. Le romancier italien Antonio Scurati a reconstitué minutieusement les faits et gestes de l'ascension du Duce sous la forme d'une fiction, et l'a confrontée à un choix de documents historiques – correspondances, articles de journaux, extraits de discours, affiches. Ces deux récits alternent en courts chapitres et se répondent de manière vertigineuse. C'est l'Histoire qui s'écrit sous nos yeux, comme si nous en étions les contemporains, et que l'on redécouvre avec curiosité. M, l'enfant du siècle est une tentative passionnante, vivante et neuve, de raconter notre Histoire. Traduit de l'italien...

M, l'homme de la providence

Auteure: Antonio Scurati

Nombre de pages: 570

" JE SUIS L'ITALIE, JE SUIS LE FASCISME, JE SUIS LE SENS DE LA BATAILLE, JE SUIS LE DRAME GRANDIOSE DE L'HISTOIRE. " Février 1925. Depuis trois ans, Benito Mussolini a obtenu les pleins pouvoirs. Il règne en maître incontesté sur l'Italie. À la tête du Parti national fasciste, il a évincé ses principaux rivaux. Adoubé par le roi d'Italie et le pape Pie XI – pour qui il est " l'homme de la providence " –, le Duce suscite l'adoration du peuple qui reconnaît en lui une force irrésistible. De 1925 à 1933, ce roman raconte les huit années pendant lesquelles la mécanique implacable du fascisme étouffe les derniers sursauts de la démocratie et propulse l'Italie dans une guerre coloniale violente en Libye. Dans ce deuxième tome, un récit puissant et des archives passionnantes se répondent d'un chapitre à l'autre. Antonio Scurati restitue avec brio l'ascension de Mussolini, cet autocrate féroce, bourreau de travail, qui ne craint pas de forcer le destin en proclamant : " Mon successeur n'est pas encore né. "

Terres rares

Auteure: Sandro Veronesi

Nombre de pages: 460

En l'espace de vingt-quatre heures, un homme perd le contrôle de sa vie : il commet une faute professionnelle, se fait retirer son permis de conduire et égare son téléphone portable. De retour à son bureau, il trouve sa secrétaire en pleurs, la police a tout emporté et son associé a pris la fuite. Pendant ce temps, alors que son monde s'écroule autour de lui, sa compagne le quitte et sa fille part s'installer chez sa tante. Cet homme, c'est Pietro Paladini, le héros de Chaos calme, soudain pris dans le tourbillon de la vie. Seul, craignant d'être traqué par la police pour des délits dont il ne sait rien, Pietro décide de disparaître à son tour et cherche désespérément à retrouver la vie normale qu'il a perdue ou, du moins, qu'il croyait être la sienne...

Sicile(s) d'aujourd'hui

Auteure: Dominique Budor

Nombre de pages: 228

Loin des stéréotypes qui enveloppent souvent l’image de “la” Sicile et occultent la complexité du réel, cet ouvrage s’attache à montrer la richesse et la diversité des Sicile(s) d’aujourd’hui. Les plus éminents représentants de la société civile et judiciaire, opérateurs culturels ou spécialistes des arts (littérature, théâtre, cinéma, BD) y confrontent leurs analyses. De grands artistes débattent des enjeux de la création dans le devenir de leur pays. Se révèle ainsi la tension constructive entre poids de l’Histoire et urgence de l’actualité, entre mémoire de la tradition et élans novateurs, entre passivité du désespoir et énergie de la révolte. Hors de tout repli dans une insularité close, les ferments sociaux, politiques, éthiques et esthétiques qui naissent et se développent en Sicile, ou à partir de la Sicile, apparaissent comme une force vitale essentielle. Le lecteur y reconnaîtra alors une sorte de “laboratoire” – sicilien, italien et/ou européen – du courage et de la créativité.

La traduction de textes plurilingues italiens

Auteure: Lucrezia Chinellato , Emilio Sciarrino , Jean-Charles Vegliante

Nombre de pages: 140

Comment traduire le plurilinguisme ? C’est à cette question, centrale dans la réflexion sur la traduction, que répond ce volume issu d’une journée d’étude organisée à la Sorbonne Nouvelle par le centre de recherches CIRCE (LECEMO). Le domaine littéraire italien est exemplaire : l’usage prégnant des langues locales y croise l’importance des langues étrangères, de Dante à nos jours. Véritable défi, le texte plurilingue confronte la traduction à la superposition des significations et au problème de la réception, en général monolingue. En étudiant les traductions des textes classiques italiens, de la prose, mais aussi de la poésie et du théâtre contemporains, ce volume propose des méthodes et des stratégies pour traduire le plurilinguisme, dans la conviction que préserver la diversité des langues, c’est restituer l’unicité d’un texte, transmettre la poétique d’un auteur et défendre la richesse de chaque idiome.

La Goûteuse d'Hitler

Auteure: Rosella Postorino , Dominique Vittoz

Nombre de pages: 400

1943. Reclus dans son quartier général en Prusse orientale, terrorisé à l'idée que l'on attente à sa vie, Hitler a fait recruter des goûteuses. Parmi elles, Rosa. Quand les S.S. lui ordonnent de porter une cuillerée à sa bouche, Rosa s'exécute, la peur au ventre : chaque bouchée est peut-être la dernière. Mais elle doit affronter une autre guerre entre les murs de ce réfectoire : considérée comme « l'étrangère », Rosa, qui vient de Berlin, est en butte à l'hostilité de ses compagnes, dont Elfriede, personnalité aussi charismatique qu'autoritaire. Pourtant, la réalité est la même pour toutes : consentir à leur rôle, c'est à la fois vouloir survivre et accepter l'idée de mourir. Couronné en Italie par le prestigieux prix Campiello, ce roman saisissant est inspiré de l'histoire vraie de Margot Wölk. Rosella Postorino signe un texte envoûtant qui, en explorant l'ambiguïté des relations, interroge ce que signifie être et rester humain. « Ce livre où l'on parle d'amour, de faim, de survie et de remords vous reste gravé dans le coeur. » Marie Claire Italie

La Contessa

Auteure: Benedetta Craveri

Nombre de pages: 558

On croyait tout savoir de Virginia Verasis, comtesse de Castiglione, qui – à dix-huit ans à peine – s’était vu confier par le gouvernement piémontais la mission de « coqueter et séduire » Napoléon III. Tous les moyens étaient bons pour faire avancer la cause de l’unification italienne et obtenir le soutien de la France dans le conflit opposant le Piémont à l’Autriche. Les choses n’ont guère traîné : la belle Italienne, devenue sans perdre de temps la maîtresse de l’empereur et la coqueluche du Tout-Paris, a ensuite traversé les années du Second Empire et de la IIIe République comme une diva en tournée, poursuivie par des nuées d’amants à ses ordres, tout en veillant à immortaliser son incomparable beauté par des centaines de photos destinées à marquer son époque. Puis, l’âge venant, elle a affronté le déclin avec la dignité d’une héroïne tragique. Ce livre raconte aussi une autre histoire. En se fondant sur de très nombreux documents inédits, il dessine le portrait d’une femme assoiffée de liberté, refusant toute emprise masculine : « Comme la justice est faite par les hommes, c’est l’injustice pour la femme. »...

Mal de pierres

Auteure: Milena Agus

Nombre de pages: 11

Entourée de jeunes hommes qui pourraient demander sa main, l’héroïne tarde pourtant à trouver un mari car elle rêve de l’amour idéal. À trente ans, elle est déjà considérée une vieille fille par les siens, dans une Sardaigne qui connaît les affres de la Seconde Guerre mondiale... Et lorsqu’elle conclut une union très attendue, c’est en affirmant haut et fort que ce n’est pas par amour mais par raison. Comme son unique enfant, l’amour se fera attendre. Elle finira par le rencontrer sur le Continent, lors d’une cure thermale destinée à guérir son «mal de pierres», des calculs rénaux, mais qui aura raison aussi de son «mal d’amour». À sa petite-fille, elle racontera quelques décennies plus tard ses émotions, ses cheminements, tout en laissant des zones d’ombres. La vérité ne se recomposera que longtemps plus tard, de façon inattendue, lorsque la dernière pièce du puzzle se retrouvera entre les mains de la narratrice. Mais quelle est au juste la vérité?Prix Relay du Roman d'ÉvasionPrix Elsa Morante en Italie«Une miniature. C’est ainsi que Dominique Vittoz, la traductrice, a défini ce texte. Et la comparaison me semble excellente....

Ce que j'ai voulu taire

Auteure: Sándor Márai , Catherine Fay

Nombre de pages: 224

« J'ai voulu me taire... Parfois ce n'est pas la réponse la moins dangereuse. Rien n'irrite autant l'autorité qu'un silence qui la nie. » Longtemps présumé perdu avant d'être retrouvé et de paraître en 2013 à Budapest, Ce que j'ai voulu taire constitue le dernier volet inédit des Confessions d'un bourgeois. Le récit se construit autour de deux dates : le 12 mars 1938, lorsque l'Allemagne nazie annexe l'Autriche, et le 31 août 1948, lorsque l'écrivain et sa famille quittent la Hongrie, désormais pays satellite de l'U.R.S.S. Mêlant confession intime et analyse historique, M rai évoque cette période cruciale de la Hongrie, auscultant une société tiraillée entre désir d'indépendance et rêve de grandeur nationale qui va finir par servir l'Allemagne nazie. Véritable réquisitoire contre le fascisme et la barbarie, le récit révèle un humaniste engagé, un homme conscient qui aspire à une autre voie que celle de l'Etat totalitaire dans laquelle le pays va s'engouffrer. D'une grande honnêteté intellectuelle, Ce que j'ai voulu taire est le témoignage exceptionnel d'un des plus grands auteurs du XXe siècle, contraint de quitter un pays qui a nourri son...

Amour et dérision

Auteure: Dario Fo

Nombre de pages: 160

Récits traduits de l'italien par : Dominique Vittoz Ce recueil, qui rassemble quatre nouvelles et un texte sur le théâtre grec, est un succédané tonique et joyeux de spectacles de théâtre dans le ton, habituel chez Dario Fo, de la dénonciation moqueuse et érudite des abus de la censure, du pouvoir et de la richesse à toutes les époques et sous tous les climats. Les nouvelles - l'histoire d'Héloïse et Abélard, un épisode d'hérésie dans le Milan du XIIIe siècle, les méditations d'une dompteuse de lions, le procès farce d'un vagabond chinois à la suite d'une manifestation de communistes qui, dans la Chine de 1926, ont ridiculisé les autorités - ont en commun leur forme littéraire : monologues narratifs qui dévient souvent vers la prouesse du one-man (ou woman) show, mobilisant pour produire son effet des composantes théâtrales (mimiques, déplacements, effets de groupes, jeux corporels, etc.).Dans le dernier texte, Fo s'attache à démolir les idées reçues et les fausses représentations que l'on a du théâtre grec antique. Sensualité, liberté, ironie - qui, assurément, sont la marque de Dario Fo - impregnent ces textes illustrés de dessins de...

Le Printemps du loup

Auteure: Andrea Molesini

Nombre de pages: 288

Andrea Molesini a fait une entrée fracassante dans le paysage littéraire italien. Le Monde des livres Pietro a dix ans. Orphelin rêveur et débrouillard, il possède son univers et son langage à lui, à la fois cocasses et surréalistes. Ainsi quand il quitte précipitamment, au printemps 1945, le couvent de Saint-François-du-Désert, c’est pour fuir les « hommes d’A-H », autrement dit les Allemands. Avec lui, un petit groupe hétéroclite : Dario, son meilleur ami taiseux mais fort en maths, qui s’il a les oreilles décollées n’a pas pour autant tué Jésus ; deux vieilles dames juives, les soeurs Maurizia et Ada Jesi ; et puis Elvira, une jeune religieuse, aussi suspecte que belle, qui tient un journal et dont le récit alterne avec celui de Pietro. Traqués par les nazis, ils reçoivent l’aide d’un pêcheur « qui vit comme une mouette » et d’un frère énergique « aux silences qu’on écoute ». Ils sont rejoints par un déserteur allemand, dont le secret affectera de manière tragique le destin collectif. Sous des lunes immenses, au coeur de forêts noires et de fermes en ruines, leur folle équipée les conduira au-devant de partisans et fascistes...

L'Apocalypse différée

Auteure: Dario Fo

Nombre de pages: 224

Dans cette grande fresque orale, Dario Fo imagine Milan se réveillant un beau matin privé de toute énergie fossile : plus de pétrole, plus d’essence, les seules énergies disponibles sont les énergies renouvelables. Il décrit avec entrain et jubilation l’effet choc de cette pénurie, la secousse salutaire et tonique qu’elle représente, les réactions somme toute astucieuses et soulagées des gens qui soudainement ne sont plus confinés dans un rôle de consommateurs abêtis, mais redeviennent des personnes en charge de leurs choix de (sur)vie. Entre essai de sociopolitique/écologie et fables joyeuses à réciter, mimer, ou jouer, l'auteur aborde ici une des questions qui lui tiennent le plus à cœur : la pollution de la planète Terre et l’urgence de changer les comportements des sociétés humaines, du moins de celles qui dictent leur loi à l’échelle mondiale, et plus précisément encore des groupes sociaux et économiques qui, à travers le monde, imposent la loi du profit et des privilèges au mépris des convictions et des besoins des autres citoyens, de plus en plus nombreux et de plus en plus mal lotis. Saynètes aux dialogues vifs, aux personnages...

Chaos calme

Auteure: Sandro Veronesi

Nombre de pages: 512

Les gens pensent beaucoup moins à nous qu’on ne le croit. « Je m’appellle Pietro Palladini, j’ai 43 ans et je suis veuf ». C’est ainsi que se présente le héros du nouveau roman de Sandro Veronesi. Un homme en apparence comblé. Il a une excellente position profesionnelle, une femme qui l’aime, Lara, et une fille de dix ans. Mais un jour, au moment où son mari sauve la vie d’une inconnue qui se noie, Lara succombe à une crise cardiaque... La vie de Pietro bascule. Sa société de télévision est à la veille de fusionner avec des américains. Désespéré, Pietro se réfugie dans sa voiture garée devant l’école de sa fille. Puis il se promène dans le square en face : il attend qu’une terrible douleur le terrasse... mais rien ne vient. En observant le monde de l’endroit où il s’est enraciné, il découvre peu à peu la face cachée des choses, de ses collègues de travail, des parents d’élèves et de ses proches, tous portant leur propre fardeau. Ils accourent vers lui et devant son calme incompréhensible, les masques tombent. Ainsi son histoire devient immense, elle les englobe tous, elle les guide, elle les inspire. Plein de sagesse, brillant,...

Auschwitz, ville tranquille

Auteure: Primo Levi

Nombre de pages: 208

« Il ne fait aucun doute que Primo Levi a apporté à la littérature italienne un regard d’auteur profondément original qui n’est pas dû seulement à la tragédie dont il a été témoin et victime. » René de Ceccatty Témoin essentiel de la barbarie nazie, Primo Levi n’a cessé de raconter Auschwitz tout en cherchant à comprendre les ressorts d’une inhumanité dont ses deux livres majeurs, Si c’est un homme et La Trêve, ont rendu compte avec une lucidité inégalée. L’expérience du camp qui hante et nourrit son œuvre s’y exprime de manière diverse. Ainsi, les dix nouvelles qui composent ce recueil, rassemblées pour la première fois, et complétées par deux poèmes, illustrent la variété des formes littéraires que revêt l’œuvre de Primo Levi. L’approche scientifique du monde à laquelle l’incitait sa formation de chimiste se confronte à des domaines tels que la science-fiction, le fantastique, ou à son goût pour la poésie, peut-être l’un des seuls moyens d’exprimer « l’ineffable ». Préfacés par René de Ceccaty, ces récits convoquent la voix ô combien subtile et nécessaire d’un homme de vérité et invitent à...

Le garde-barrière

Auteure: Andrea Camilleri

Nombre de pages: 160

Roman traduit de l’italien par : Dominique Vittoz La petite ville de Vigata, 1942-43.Nino, garde-barrière de son état, vit avec son épouse Minica dans une maison au bord de la voie ferrée. Ils s'aiment et veulent un enfant. Minica finit par tomber enceinte et Nino gagne même à la loterie une coquette somme d'argent. Tout va pour le mieux malgré la guerre qui gronde autour d'eux et le fascisme aux abois mais toujours virulent. Mais survient une série de malheurs : Nino et son copain Toto sont payés chaque samedi pour jouer de la musique dans le salon du barbier afin de distraire les clients; censure aidant, ils sont contraints de ne plus jouer que des hymnes militaires et patriotiques. Pour ne pas décevoir les clients, ils en jouent des versions remaniées, plus gaies. Le fanatique de service les dénonce aux autorités et Nino passe 48 heures en prison, avant d'être relâché. Mais entre-temps, le drame s'est joué : Minica a été sauvagement agressée par Barrafato, un nouveau collègue de Nino, garde-barrière un peu plus loin. Violée et laissée pour morte, elle perd son bébé et ne pourra plus avoir d'enfants. Elle récupère ses forces mais, obsédée par sa...

Introduction à l'analyse des oeuvres traduites

Auteure: Danielle Risterucci-Roudnicky

Nombre de pages: 238

La mondialisation fait qu'on est de plus en plus souvent amené à travailler, en matière culturelle comme en matière politique, sur des œuvres traduites. Cet ouvrage méthodologique permet d’aborder l’étude des textes traduits (anciens ou modernes), quelle qu’en soit la langue d’origine, et sans connaître aucune langue étrangère. L'œuvre traduite est envisagée par ses contextes, son discours d'escorte, sa confrontation avec l'œuvre originale et les signaux textuels et intertextuels qu’elle véhicule. L’auteur propose une méthode complète d’analyse de l’œuvre traduite assortie d’exercices.

La Quête du Graal

Auteure: François Johan

Nombre de pages: 143

Le jour de la Pentecôte, comme tous les ans, les chevaliers de la Table ronde sont réunis autour du roi Arthur. Au cours du dîner, le Saint-Graal, vase sacré contenant le sang du Christ, apparaît aux convives et disparaît aussitôt. C’est le signe pour Gauvin, Lancelot, Galaad, Yvain, Perceval, Bohor, tous chevaliers du roi Arthur, que la quête du Graal a commencé.

Le neveu du Négus

Auteure: Andrea Camilleri

Nombre de pages: 252

Roman traduit de l'italien par : Dominique Vittoz Sicile, entre août 1929 et janvier 1930. La petite ville de Vigàta entre en effervescence car un hôte d’exception est attendu : le jeune prince Grhane Sollassié, neveu du Négus Ailé Sellasié, vient poursuivre ses études à l’école d’ingénieur des Mines. Mussolini en personne exige que le prince soit traité avec tous les égards car il veut obtenir du jeune homme qu’il appuie favorablement les visées expansionnistes de l’Empire italien en Éthiopie. Cet appui consistera principalement en deux gestes concrets : une lettre manuscrite du prince à son oncle pour vanter l’accueil que les Italiens ont su lui réserver ainsi que la grandeur du régime fasciste, et un voyage du prince à Rome pour participer à la rencontre de Mussolini avec deux ras d’Abyssinie. Tout le livre retrace les efforts conjugués de la hiérarchie d’État (ministres et préfets) et de l’administration locale (commissaire de police, secrétaire local du parti fasciste, directeur de l’école des mines, évêque) pour obtenir lettre et voyage diplomatique de ce cheval fou qu’est un prince de 19 ans, grand amateur de femmes et...

L'Etrangère

Auteure: Sándor Márai , Catherine Fay

Nombre de pages: 240

"Il redoutait ce tout petit endroit que sa famille et ses amis lui avaient pourtant dépeint sous des couleurs attrayantes et rassurantes mais qui l'assommait à l'avance. C'est mon destin, pensa-t-il." Par un jour d'été torride, un homme arrive dans un hôtel d'une petite station balnéaire de la côte dalmate. Il cherche à guérir d'une dépression, et fuit à la fois sa maîtresse qu'il vient de quitter, sa femme, sa fille, ses amis, son travail. Il fuit le questionnement qui le hante : que cherche-t-on, qui se dérobe constamment, derrière le désir, la passion, quel manque insondable aspire-t-on à combler à travers chaque acte de sa vie ? Au terme de quatre jours fiévreux durant lesquels il revit les étapes de son adultère - occasion pour Sándor Márai de stigmatiser avec une ironie mordante les conventions sociales et d'analyser crûment les balancements d'un coeur masculin -, il prend une décision soudaine et folle qui va faire basculer sa vie. Avec une finesse psychologique toujours aussi troublante, ce récit implacable de la déchéance d'un homme évoque le pouvoir destructeur de la passion amoureuse et s'impose parmi les meilleurs romans de l'auteur des...

De loin on dirait des mouches

Auteure: Kike Ferrari , Tania Campos

Nombre de pages: 240

Au coeur de ce roman violent et fulgurant où rôdent les fantômes de Borges, Barthes et Foucault, il y a un homme pourri jusqu'à la moelle, corrompu jusqu'à l'os : le señor Machi. Entrepreneur véreux qui a fait fortune sous la dictature argentine, il incarne toute la vulgarité et l'arrogance des parvenus. Avec sa bagnole de luxe, son gros flingue et ses millions, il fait sa loi. Mais tout finit par se payer. En découvrant un cadavre au visage défiguré dans le coffre de sa voiture, Machi va connaître l'enfer qu'il a infligé aux autres. Grandeur et décadence d'un salaud : avec de la rage et du style, Kike Ferrari, balayeur, syndicaliste et écrivain, dynamite les verrous de la mémoire argentine. Salué par la presse et la critique dans son pays et à l'étranger, un polar littéraire devenu culte.

Exporter la liberté

Auteure: Luciano CANFORA

Nombre de pages: 98

« La plus extravagante idée qui puisse naître dans la tête d’un politique », dit Robespierre, « est de croire qu’il suffise à un peuple d’entrer à main armée chez un peuple étranger pour lui faire adopter ses lois et sa constitution. Personne n’aime les missionnaires armés et le premier conseil que donnent la nature et la prudence, c’est de les repousser comme ennemis.»Depuis toujours, les gouvernements ont masqué sous des motifs vertueux les vraies raisons qui les faisaient entrer en guerre.À partir d’exemples empruntés de l’Antiquité à nos jours, Luciano Canfora dénonce cette « perversion morale, culturelle et politique » qui permet à un État de poursuivre une politique d’hégémonie tout en se drapant du titre de défenseur de la liberté.

Revue des Deux Mondes

Auteure: Valérie Toranian , Marin de Viry , Jacques de Saint Victor , Michel Onfray , Sébastien Lapaque , Annick Steta , Bertrand Van Ruymbeke , Éric Roussel , Michel Winock , Jacques Mény , Jean-Pierre Naugrette , Marc Cerisuelo , Stéphane Guégan , Sophie Kurkdjian , Faïza Guène , Fatiha Boudjahlat , Céline Laurens

Nombre de pages: 200

Dossier 1 : Défendre la République → Entretien – Régis Debray : « La République peut être orgueilleuse mais pas méprisante » Pour Régis Debray, les fondements de la République laïque ne reposent pas sur des idées libertaires. Sans renoncer à ce que nous sommes, il faut de la compréhension et de la pédagogie pour transmettre nos valeurs et ne pas heurter inutilement des sensibilités. → « République », le régime qui nous divise le plus ? par Jacques de Saint Victor Jacques de Saint Victor compare la situation de 2020 à celle de 1789 lorsque les élites ne soutenaient plus les grands principes du pouvoir en place. Le modèle républicain est aujourd’hui attaqué par les partisans d’une « laïcité ouverte » qui sert le prosélytisme religieux et les questions identitaires. → Entretien – Catherine Kintzler : « La laïcité est le contraire d’un intégrisme » Signataire de la tribune « Profs, ne capitulons pas ! » (Nouvel Obs, 1989), Catherine Kintzler dresse le bilan trente ans plus tard et déplore les multiples renonciations de l’Éducation nationale face aux pressions religieuses et communautaires. → Et aussi Michel Onfray, Sébastien...

Turbulences

Auteure: Etienne Gomez , David Szalay

Nombre de pages: 198

« Un livre magistral, d'une intensité saisissante. » The Washington Post Douze vols, douze voyageurs en transit à travers la planète, douze destins individuels liés les uns aux autres. Après Ce qu'est l'homme, finaliste du Man Booker Prize, l'écrivain britannique David Szalay nous emmène aux quatre coins du monde, explorant ce lieu de passage par excellence qu'est l'aéroport. De Londres à Madrid, de Dakar à São Paolo, à Toronto et à Doha, ce sont des fragments d'existence qui tissent le récit pour finalement se rejoindre. Avec une impressionnante économie de moyens et une grande subtilité, Szalay en saisit l'essence, captant chez chacun de ces êtres, en suspens à des milliers de mètres d'altitude, les zones de turbulences auxquelles la vie les expose. En offrant une vision panoramique en perpétuel mouvement, Turbulences esquisse un portrait de l'humanité en temps de crise, et nous interroge sur notre place et notre rapport aux autres dans ce vaste réseau interconnecté qu'est le monde d'aujourd'hui. Rabat bio David Szalay, né en 1974 à Montréal et élevé à Londres, vit à Budapest. Il a été sélectionné par Granta comme l'un des romanciers...

Toute la lumière que nous ne pouvons voir

Auteure: Anthony Doerr

Nombre de pages: 624

Véritable phénomène d'édition aux États-Unis, salué par l'ensemble de la presse comme le meilleur roman de l'année, le livre d'Anthony Doerr possède la puissance et le souffle des chefs-d'oeuvre. Magnifiquement écrit, captivant de bout en bout, il nous entraîne, du Paris de l'Occupation à l'effervescence de la Libération, dans le sillage de deux héros dont la guerre va bouleverser l'existence : Marie-Laure, une jeune aveugle, réfugiée avec son père à Saint-Malo, et Werner, un orphelin, véritable génie des transmissions électromagnétiques, dont les talents sont exploités par la Wehrmacht pour briser la Résistance. En entrecroisant avec une maîtrise éblouissante le destin de ces deux personnages, ennemis malgré eux, dans le décor crépusculaire d'une ville pilonnée par les bombes, Anthony Doerr dessine une fresque d'une beauté envoûtante. Bien plus qu'un roman sur la guerre, Toute la lumière que nous ne pouvons voir est une réflexion profonde sur le destin et la condition humaine. La preuve que même les heures les plus sombres ne pourront parvenir à détruire la beauté du monde. « La force physique et émotionnelle d'un chef-d'oeuvre. » Library...

Petits récits au jour le jour

Auteure: Andrea Camilleri

Nombre de pages: 140

Billets d’humeur écrits au fil de la plume ou petites chroniques sur des sujets d’actualité, ces « récits au jour le jour » ont été publiés dans la presse italienne entre 1997 et 1999. Qu’il évoque les enfants modernes convaincus de l’existence des poulets à six cuisses, la disparition des saisons, l’importance des files d’attente, la Journée de la femme, le massacre de Portella della Ginestra le 1er mai 1947, son admiration pour Simenon ou la substitution des impitoyables mafieux au brave contrebandier d’antan, Andrea Camilleri exerce son talent de conteur, mêlant avec l’humour et la générosité qu’on lui connaît passages autobiographiques et références historiques. Traduit de l’italien par Dominique Vittoz

Journal - volume 2

Auteure: Sándor Márai

Nombre de pages: 624

Pièce maîtresse d’une œuvre majeure, le Journal du grand écrivain hongrois Sándor Márai offre un regard unique sur l’homme et son rapport à l’écriture. Après Les Années hongroises (prix Clarens du Journal intime 2019) qui couvrait la période 1943-1948, ce second volume suit la trajectoire de l’auteur des Braises à travers ses années d’exil. Sándor Márai y décrit avec une sincérité déchirante sa vie d’écrivain apatride en Italie, son espoir d’une vie meilleure à New York, sa quête littéraire, tout en évoquant avec une grande lucidité la situation dans le monde, de l’emprise du communisme en Hongrie au début de la guerre froide. Chroniqueur d’exception des drames de l’Histoire, Sándor Márai déploie un talent littéraire et une finesse d’analyse qui percent à chaque page de ce Journal et le consacrent comme l’un plus des grands écrivains européens du XXe siècle.

Dieu ne tue personne en Haïti

Auteure: Mischa Berlinski , Renaud Morin

Nombre de pages: 512

Jérémie, « la Cité des poètes », est une petite ville d'Haïti qui semble coupée du monde faute de routes praticables. C'est là, face à une mer de carte postale, qu'atterrit l'Américain Terry White, ancien shérif de Floride, après avoir accepté un poste aux Nations unies. Rapidement happé par la vie locale et ses intrigues politiques, il se lie d'amitié avec Johel Célestin, un jeune juge respecté de tous, qu'il convainc de se présenter aux élections afin de renverser le redoutable sénateur Maxime Bayard, un homme aussi charismatique que corrompu. Mais le charme mystérieux de Nadia, la femme du juge, va en décider autrement, alors que le terrible séisme de 2010 s'apprête à dévaster l'île... Portrait féroce du pouvoir et magnifique histoire d'amour, ce roman inspiré de l'expérience de l'auteur rend un vibrant hommage à l'énergie éclatante du peuple des Haïtiens et de leur culture. Avec le regard d'un journaliste et la verve d'un collectionneur d'histoires, mêlant la tragédie à un humour ravageur, Mischa Berlinski s'impose comme un incroyable conteur.

La Farce

Auteure: Domenico Starnone

Nombre de pages: 232

Un petit garçon en mal de distraction, un vieux dessinateur débordé par son travail et ses souvenirs, un appartement trop petit comme champ de bataille et la ville de Naples en toile de fond : la partie peut commencer. D’un côté, Mario, quatre ans, dictateur en puissance, amateur d’histoires du soir et détenteur d’un savoir-faire domestique dont il n’hésitera pas à se servir. De l’autre, Daniele, son grand-père, illustrateur célèbre sur le déclin aux prises avec l’angoisse de la page blanche et une commande à rendre sous peu. En guise de terrain d’affrontement, l’appartement du petit Mario, confi é à son grand-père par ses parents, partis à une conférence dont l’enjeu pourrait bien être leur propre mariage. Durant trois jours, nos deux protagonistes vont se livrer à un duel sans merci, entre alliances, rivalités et jeux pas toujours amusants – jusqu’à la farce de trop. Ode tendre à la ville de Naples, satire réjouissante, tableau émouvant de la rencontre de la vieillesse et de l’enfance : Domenico Starnone signe, avec ce presque huis-clos entre le rire et les larmes, un roman doux-amer sur la force des souvenirs. Traduit de...

Les liens

Auteure: Domenico Starnone

Nombre de pages: 180

A Naples, le couple formé par Vanda et Aldo semble avoir résisté à l'usure et aux épreuves après des années de mariage. Pourtant, il existe une faille au sein de leur union qui remonte à un passé lointain et semble menacer maintenant leur équilibre familial.

Aperçus sur le roman italien (1940-2001)

Auteure: Dominique Garand , Philippe Archambault

Nombre de pages: 276

Quelques jours avec Hitler et Mussolini

Auteure: Ranuccio Bianchi Bandinelli

Nombre de pages: 95

En 1938, Ranuccio Bianchi Bandinelli, professeur d'archéologie et d'art antique, est réquisitionné par le gouvernement de Mussolini pour accompagner la visite d'Hitler dans les musées de Rome et de Florence. Pendant une semaine, cet "homme ordinaire" va côtoyer deux dictateurs, les mettre à nu, témoignant du contraste brutal entre la beauté de l'art et le pouvoir mortifère de ces prétendus surhommes. Ce texte est tiré du journal de Ranuccio Bianchi Bandinelli (Dal Diario di un borghese, Journal d'un bourgeois), où il a consigné ses réflexions sur l'art et sur la politique. Traduit de l'italien par Dominique Vittoz, postface d'Angelo Caperna.

Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture

Auteure: Marco Longo

Nombre de pages: 132

Cet essai vise à sonder les mécanismes et les choix que les quatre traducteurs de Camilleri en France, Louis Bonalumi, Dominique Vittoz, Serge Quadruppani et Marilène Raiola ont mis en place devant la tâche difficile de rendre compréhensible la langue de l'écrivain sicilien, cas littéraire en Italie et cas de traduction en France. "Un sentiment d'une étrange familiarité" ou "d'une étrangeté familière": voilà les définitions de Quadruppani et Vittoz à propos de l'effet que Camilleri a produit chez ses lecteurs italiens. Et chez les Français? Chaque traducteur a donné sa propre réponse et par là mème sa propre interprétation et traduction. Ce qui se manifeste dans cette étude, c'est aussi une tentative de définir les domaines auxquels la linguistique française contemporaine peut puiser (idiolectes, sociolectes, dialectes, argot, français familier et populaire, ancien français, formes hybrides ou inventées) pour faire face à l'entreprise de "régionaliser" un produit étranger en évitant de l'effacer sous un halo de standardisation: bref, définir les "français" de Camilleri.

Quatre amours

Auteure: Cristina Comencini

Nombre de pages: 256

Marta et Andrea. Laura et Piero. Deux couples. Quatre amis inséparables qui ont partagé chaque moment clef de leur vie : rencontre, mariage, enfants. Quand, à l’approche de la soixantaine, leurs mariages respectifs volent en éclats au même moment, c’est la sidération. Il y a d’abord Marta qui décide de partir, sans raison véritable, si ce n’est cette envie irrépressible d’être enfin seule. Puis c’est au tour de Piero, mari chroniquement infidèle, de quitter Laura, son épouse dévouée, sous prétexte qu’il ne se sent plus aimé. Comment vit-on la séparation après vingt-cinq ans de vie commune ? Que reste-t-il de toutes ces années passées ensemble ? Comment apprivoiser et profiter de cette solitude nouvelle ? Dans cette comédie douce-amère aux accents de Woody Allen, les quatre protagonistes prennent la parole à tour de rôle pour revisiter leur histoire, du mariage à la séparation et raconter cette nouvelle vie qui s’offre à eux et qu’il faut avoir l’audace de saisir. Traduit de l’italien par Dominique Vittoz

Le Coup de filet

Auteure: Andrea Camilleri

Nombre de pages: 234

Roman traduit de l'italien par : Dominique Vittoz Palerme, de nos jours. Le personnage central, Michele Caruso, est directeur du journal télévisé d'une chaîne publique. Un scoop vient de tomber : Manlio Caputo, fils d'un député en vue du parti de gauche, vient d'être inculpé pour le meurtre de sa fiancée, Amalia Sacerdote. Le roman s'ouvre sur le différend qui oppose Michele à son rédacteur en chef, Alfio Smecca, concernant l'écho à donner à cette nouvelle : mettre la pédale douce pour ne pas mécontenter le puissant Caputo (position défendue par Michele) ou y aller avec toute l'emphase du scoop et du scandale (ce que préconise Alfio). Michele impose sa prudence et la nouvelle est glissée au détour du dernier journal de la soirée, de façon presque anodine. Tout le roman consiste à suivre pas à pas les rebondissements de l'enquête et la façon dont Michele - qui, en outre, ne souhaite pas mécontenter un autre politicien puissant, son ex-beau-père, le sénateur Stella, rival en politique de Caputo - va réagir au coup par coup en donnant ou ne donnant pas d'écho télévisé aux décisions prises par la police, le juge d'instruction, les avocats, la...

Derniers ebooks et auteurs recherchés