Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Nous avons trouvé un total de 37 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !

L'Occident d'une vie

Auteure: Abdelaziz Kacem

Nombre de pages: 176

L'Occident d'une vie est l'autobiographie d'un homme qui, entre sa Tunisie natale et la France, d'une rive à l'autre de la Méditerranée, est l'héritier d'une culture et en même temps l'enfant adoptif d'une autre, « oriental occidenté » comme il aime le dire. Le regard qu'Abdelaziz Kacem porte sur sa vie enferme ainsi toute une histoire faite d'échanges et de rencontres.

L'Occident et nous et vice-versa

Auteure: Abdelaziz Kacem

Comment reprendre le fil d'un dialogue humaniste Islam-Occident, alors que les attentats djihadistes, les crises, les guerres, les fièvres nationalistes ou religieuses, les flux des migrants bousculent les esprits de tous côtés ? L'auteur examine un certain nombre d'idées reçues, fausses, ou à prendre en considération, au sujet de l'arabité, dans ses rapports en dents de scie avec les cultures du monde. Voici une contribution éclairante au grand débat du moment.

Menace sur Genève

Auteure: Sylvain Cujean

Revendiqués par un groupe islamiste jusqu'ici inconnu, plusieurs attentats ensanglantent l’Europe et tout particulièrement Genève. Aurore Bugnon, une jeune agent du SRC, le très discret Service de Renseignement de la Confédération, est chargée de l’enquête en Suisse. Pourquoi ce pays neutre, à la réputation si paisible, est-il visé ? Qui sont les auteurs de ces atrocités ? Et quelles sont leurs motivations ? Avec l’aide inattendue d’un logiciel d’intelligence artificielle expérimental, Aurore se lance dans une palpitante course contre la montre pour arrêter les coupables et découvrir toute la vérité.

Les prémices littéraires des révolutions arabes

Auteure: Samir Patrice El Maarouf

Nombre de pages: 235

Cet essai explore les origines littéraires des Révolutions arabes. La triple perspective critique, politique et discrètement autobiographique qui y est adoptée, éclaire d'un jour original les romans nord-africains des années deux mille, en identifiant notamment, dans cette littérature pré-révolutionnaire, la nette émergence d'un romanesque de la subversion. Sans se laisser prendre au piège d'une analyse qui voudrait faire des écrivains arabes de cette période les " mages romantiques " de Tunis et de Tahrir, cet ouvrage adopte une approche raisonnée du roman nord-africain contemporain, en tant qu'il a pu constituer le révélateur, ou mieux, le sismographe de ces sociétés au bord de l'éruption : l'auteur nous montre, par exemple, comment des romanciers tels le truculent Boualem Sansal, le subversif Abdellah Taïa ou encore l'audacieuse Assia Djebar, ont su capter et amplifier, par leur plume alerte, les avant-secousses du Printemps arabe. Ce livre aborde, sans tabou ni complaisance, les diverses questions de l'islamisme liberticide, du militarisme autoritaire, de la corruption endémique, de l'oppression des femmes, de l'ostracisme des homosexuels et de l'héritage ...

L'Occident et nous et vice-versa

Auteure: Abdelaziz Kacem

Nombre de pages: 238

Tout au long de son histoire, le couple Islam-Occident a connu bien des orages. Pour autant, les relations entre leurs peuples n'en ont jamais été aussi profondément affectées. L'actualité se charge violemment de poser la question : comment reprendre le fil d'un dialogue humaniste, alors que les attentats djihadistes, les crises, les guerres, les fièvres nationalistes ou religieuses, les flux des migrants bousculent les esprits de tout côté ? L'auteur est l'un des hommes les mieux partagés entre le positivisme occidental et la ferveur arabo-islamique. Il examine nombre d'idées reçues, fausses, ou à prendre en considération, au sujet de l'arabité, dans ses rapports en dents de scie avec les cultures du monde. II explore l'Occident en général, se concentre sur l'Europe qu'il pratique de longue date. Ses analyses s'appuient souvent sur des informations peu connues, étonnantes parfois, mais toujours puisées à bonne source. Les " barbares " d'aujourd'hui sont certes les produits venimeux de l'obscurantisme, mais combinés aux effets néfastes de l'injustice internationale et d'un grave déficit de compréhension entre les peuples, ils sont aussi les enfants des...

Bibliographie francophone de littérature africaine

Auteure: Virginie Coulon

Nombre de pages: 480

Le présent volume rend compte de l'extraordinaire développement et de la grande diversité des littératures de l'Afrique subsaharienne publiées en langue française. Extraites de la base de données LITAF, les notices de cette bibliographie recensent les oeuvres littéraires, anthologies et recueils, ainsi que les ouvrages critiques et la littérature traditionnelle, sans oublier les écrits pour la jeunesse et les bandes dessinées. Cette édition est l'ouvrage de référence essentiel à tous ceux qui désirent étudier ou simplement mieux connaître la production littéraire en langue française du continent africain au sud du Sahara.

A l'ombre des sabres

Auteure: Hela Ouardi

Nombre de pages: 272

Les Califes maudits est un cycle de cinq récits historiques qui reconstituent les règnes des quatre successeurs du Prophète Muhammad. Qualifiés de califes « bien guidés » par la tradition apologétique, ils n’ont cessé en réalité de s’entredéchirer, et ont tous connu une mort violente. Le premier volume, La Déchirure, publié au printemps dernier, nous faisait revivre comme une tragédie grecque la confrontation acharnée des prétendants au califat, et la malédiction proférée contre eux par Fatima, la fille du Prophète, dépossédée de son héritage. Ce deuxième volume nous entraîne, après le coup d’Etat d’Abou Bakr, dans ce que l’on a appelé les « guerres d’apostasie », la religion étant alors instrumentalisée dans les luttes meurtrières pour le pouvoir. C’est un baptême de sang que va connaître le Califat : les musulmans vont s’entretuer par milliers, dans une violence fondatrice dont les répliques se ressentent jusqu’à aujourd’hui...

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 13/2013 Épidémies

Auteure: AA. VV.

Nombre de pages: 353

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

Le français, une langue pour réussir

Auteure: Françoise Argod-Dutard

Nombre de pages: 341

« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un paradoxe à l'heure où les échanges européens ou mondiaux imposent le partage des langues sous la domination de l'anglais, c'est un sujet dont le titre résonne comme une question au moment où se développent les communications informatiques, visuelles ou orales qui semblent introduire un langage nouveau, c'est un sujet qui, finalement, s'impose comme un défi : comment la maîtrise de la langue, dans un contexte socio-économique difficile, pourrait-elle permettre la réussite personnelle, sociale ou artistique ? La langue française est-elle bien placée pour cela, en France et dans la Francophonie ? Ce sont les questions que se sont posées les auteurs de cet ouvrage, enseignants, chercheurs, hommes politiques, acteurs du monde économique et social, journalistes, représentants des institutions qui ont participé aux communications, tables rondes, séminaires et débats, sous la présidence de madame Danièle Sallenave, de l'Académie française. Après avoir étudié l'expansion du français dans l'histoire et mesuré ses enjeux contemporains, ils se sont attachés à...

Échafaudages, squelettes et patrons de couturière

Auteure: Dominique Raymond

Nombre de pages: 185

Tantôt échafaudage, tantôt squelette, parfois patron de couturière, la contrainte est un réglage intentionnel et ad hoc servant à la confection d’un texte. Fer de lance des membres de l’Ouvroir de littérature potentielle (Oulipo), cette pratique d’écriture peut se concevoir dans toutes les langues, à toutes les époques. Le Québec ne fait pas exception, avec des oeuvres aussi diverses et originales que celles de Nicole Brossard, Raôul Duguay, Guy Delahaye ou Anne Archet. La ’Pataphysique, le formalisme et les machines – trois points d’ancrage de la littérature à contraintes –sont ici envisagés à même un corpus exclusivement québécois, composé d’une centaine d’oeuvres publiées entre 1910 et 2019. L’autrice en profite pour réfléchir aux enjeux qui émergent d’une analyse inédite et audacieuse : l’alliance du rire et de la science, le féminisme, la potentialité. Elle fait ressortir un aspect méconnu de la littérature québécoise, tout en soulignant l’influence littéraire et la puissance théorique de cette écriture pour le moins singulière.

Andalousie - 8ed

Auteure: LONELY PLANET

Nombre de pages: 686

Lonely Planet : un guide de référence, à la fois pratique et culturel, pour découvrir l'Andalousie Un aperçu en couleurs et en photos des meilleures expériences en Andalousie : Alhambra, Séville, Grenade, Cadix, le Cabo de Gata, le parc national de Doñana, les villages blancs, les tapas, le flamenco... Des suggestions d'itinéraires (de 1 semaine à 1 mois) et des sélections thématiques pour organiser un voyage en phase avec ses envies. Un chapitre très complet pour organiser un voyage avec ses enfants. Une couverture approfondie de la Costa del Sol (et de ses îlots au charme traditionnel encore préservés), sans oublier le versant atlantique de la côte andalouse (Costa de la Luz), moins connu, et plus sauvage que les plages méditerranéennes du sud. Un chapitre " Cuisine " présente la gastronomie locale (les produits du terroir, le vin, les spécialités par région, us et coutumes...). Un chapitre consacré aux activités en plein air : randonnée, équitation, vélo, plongée, escalade, voile, observation d'animaux... Les meilleures adresses pour participer pleinement à la joyeuse vie nocturne de Séville. Des illustrations en couleurs présentant en détail...

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 12/2012 Pouvoirs de la parole

Auteure: AA. VV.

Nombre de pages: 353

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

Les exilés du langage

Auteure: Anne-Rosine Delbart

Nombre de pages: 262

Ouvrage issu d'une thèse de doctorat soutenue en 2002 à l'Université de Limoges dans lequel l'auteure plaide pour une extension explicite de ce que l'on appelle littérature française aux littératures dites francophones, jusqu'ici considérées souvent comme périphériques, marginales ou encore "invitées".

Un racisme imaginaire

Auteure: Pascal Bruckner

Nombre de pages: 272

Il existe assez de racismes véritables pour que l’on n’en invente pas d’imaginaires. Depuis trente-cinq ans, le terme d’« islamophobie » anéantit toute parole critique envers l’islam. Il a pour double finalité de bâillonner les Occidentaux et de disqualifier les musulmans réformateurs. Une grande religion comme l’islam n’est pas réductible à un peuple puisqu’elle a une vocation universelle. Lui épargner l’épreuve de l’examen, entrepris depuis des siècles avec le christianisme et le judaïsme, c’est l’enfermer dans ses difficultés actuelles. Et condamner à jamais ses fidèles au rôle de victimes, exonérées de toute responsabilité dans les violences qu’elles commettent. Démonter cette imposture, réévaluer ce qu’on appelle le « retour du religieux » et qui est plutôt le retour du fanatisme, célébrer l’extraordinaire liberté que la France donne à ses citoyens, le droit de croire ou de ne pas croire en Dieu : tels sont les objectifs de cet essai.

Andalousie - Comprendre l'Andalousie et Andalousie pratique

Auteure: LONELY PLANET

Nombre de pages: 74

Ce chapitre Comprendre l'Andalousie et Andalousie pratique est issu du guide consacré à la destination Andalousie. Tous les chapitres sont disponibles et vendus séparément. Vous pouvez également acheter le guide complet.

Aragon, Le fou d'Elsa

Auteure: Hervé Bismuth

Nombre de pages: 283

Propose une lecture critique du poème de L. Aragon "Le fou d'Elsa", qui occupe une place particulière dans la poésie française du XXe siècle.

Dictionnaire des romanciers algériens

Auteure: Salim Jay

Avec une honnêteté qui n’exclut ni l’enthousiasme ni la critique, Salim Jay, de par ses origines et sa double culture, explore avec passion la littérature née de l’autre côté de la Méditerranée. Ce Dictionnaire des romanciers algériens, travail de presque un demi-siècle, accorde une priorité évidente aux romanciers, des grands classiques aux jeunes plumes. Sans délaisser pour autant récits, témoignages et références à la poésie, au théâtre ou au cinéma. Arabophones, francophones, issus de l’immigration ou natifs, tous les auteurs élus ici et classés par ordre alphabétique sont le plus souvent associés au contexte de leur temps. Ils révèlent l’histoire de l’Algérie, son rayonnement, ses impasses, ses combats, ses métamorphoses et l’évolution des mœurs. De Belamri à Sénac, de Dib à Myriam Ben, sans oublier Albert Camus et tant d’autres, voici plus de deux cents écrivains, toutes générations confondues, à découvrir ou à reconsidérer à l’aune de la liberté d’une lecture exigeante.

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 11/2011 Centres-villes, villes et bidonvilles

Auteure: AA. VV.

Nombre de pages: 321

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

L' Islam et la Science

Auteure: Faouzia Farida Charfi

Faouzia Charfi nous propose dans ce nouveau livre de revisiter l’histoire des sciences en pays d’islam. Une histoire commencée sous le signe de l’ouverture à l’autre avec le vaste mouvement de traduction des textes anciens inauguré par le calife Al-Mansur au viiie siècle. Une histoire qui a bifurqué dès le xie siècle, quand la science s’est vue assujettie à des fins pratiques et religieuses. Le mouvement réformiste musulman au xixe siècle aurait pu rebattre les cartes mais il a échoué, faisant le lit du projet ambigu d’islamisation de la connaissance. Faouzia Charfi plaide ici pour une véritable séparation de la science et du religieux. Un message qui s’adresse particulièrement aux jeunes générations, trop souvent séduites par un islam de pacotille surfant sur la vague des technosciences. Faouzia Charfi est physicienne et professeure à l’Université de Tunis. Personnalité politique de premier plan en Tunisie, elle est l’auteure de La Science voilée et de Sacrées questions..., tous deux publiés chez Odile Jacob.

Le Khalifa de l'humanité

Auteure: Pierre Aly Soumarey

Pourquoi placer la réflexion sur la finalité de l’homme en liaison avec la religion ? La Révélation indique à l’humanité quelle est sa mission, à savoir celle de gouverner la Terre et par extension, son univers. Ainsi, la notion coranique de « Khalifa » appelle l’homme à agir, sur et dans le monde, pour construire le progrès de son être "unicitaire ou parcellaire" en vue d'atteindre un degré de développement qui permette dans le Réel, sa réintégration au "Un" primordial.

Flaubert et Sand

Auteure: Monia Kallel

Nombre de pages: 184

Sand et Flaubert, deux écrivains que tout sépare... En effet, en cette deuxième moitié du XIXe siècle qui assiste au déclin de la rhétorique classique, et qui, par réaction au subjectivisme débridé (initié par Rousseau), se fait le « policier » de la langue, Sand et Flaubert n ́ont ni les mêmes rapports au monde ni les mêmes projets artistiques. Pourtant, tous deux se sont livrés, au fil des années, à une correspondance régulière et pressante à travers laquelle ils testent diverses stratégies, et que les outils de la pragmatique mettent particulièrement en évidence. L’un et l’autre lecteurs de Platon, pour qui le véritable dialogue va de soi à soi, Sand et Flaubert surchargent leurs lettres de méta-discours légitimant (et contre-légitimant) dans un mouvement qui se veut à la fois extérieur et intérieur, objectif et subjectif. Journaliste de son état, convaincue de l’utilité de l ́écriture et de la lecture, Sand va dans le sens de la doxa en légitimant le lien entre discours social et discours littéraire. Flaubert, lui, qui s’abstient de participer au débat public, transforme la Correspondance en un espace de réflexions. Les deux...

Un voile sur le monde

Auteure: Chantal De Rudder

Nombre de pages: 303

Qui n'a pas constaté l'ahurissante propagation du voilement, là où on ne le voyait plus, mais aussi là où on ne l'avait jamais vu ? Pourquoi, comment ce phénomène, qui nous dérange, nous laisse perplexes et impuissants, a-t-il conquis le monde ? La journaliste Chantal de Rudder s'est attelée à en chercher la signification, en retracer la genèse, forte d'un long passé de reportages et d'enquêtes qui lui ont fait parcourir la planète. Théocraties en perte de vitesse vs États multiculturalistes, Orient ou Occident, elle nous infiltre au coeur de pays emblématiques d'une pratique devenue commune, à un tournant de l'histoire. En Iran, premier pays à avoir fait du voile une obligation légale - il fut inscrit dans la loi en 1979 -, des femmes arrachent aujourd'hui leur tchador, autrefois symbole d'une révolution qui changea la face du monde ; en Arabie, qui dépensa sans compter pour exporter son islam rigoriste sur toute la planète, les Saoudiennes ont le droit de conduire, de travailler, de porter le voile « à la cool » : vérité ou leurre ? Pourquoi le Danemark, démocratie tolérante sans passé colonial ni conflit avec des États musulmans, est-il le pays...

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 10/2010 Hantises

Auteure: AA. VV.

Nombre de pages: 303

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

La Littérature maghrébine d'expression française

Auteure: Jean Déjeux

Nombre de pages: 128

Les auteurs maghrébins entrent de plain-pied dans le champ francophone; cependant, s'ils écrivent en français, ils ne le font pas en tant que Français, mais en tant qu'Algériens, Marocains et Tunisiens. Et francophone ne signifie pas nécessairement francophile. « Copyright Electre »

Marco Polo ou Le nouveau livre des merveilles

Auteure: Jean-Marie Adiaffi , Centre international de recherche, de création et d'animation

Nombre de pages: 288

L'écrivain et la danse

Auteure: Bettina Liebowitz Knapp

Nombre de pages: 256

La danse, nous dit, Bettina L. Knapp, est l'expression primaire, l'exhibition d'une vitalité dont la puissance opère simultanément sur l'artiste et sur le spectateur - ou sur l'imagination créatrice de l'écrivain. L'auteur ne se contente pas de rapporter quelques épisodes chorégraphiques fameux, éparpillés dans les littératures du monde ; elle va plus loin en soumettant les personnages et leur temps à une enquête passionnante de leur tréfonds ; elle s'outille d'un concept cher à Jung, repris par Bachelard, voire par la littérature mythocritique : l'archétype. Elle rend compte des raisons qui poussent danseurs et écrivains à communier dans un langage auquel l'humanité se réfère depuis longtemps. Dix chapitres - forts d'une approche subtile des corps et des âmes engagés dans la danse (de Melville au théâtre no), qu'enrichit une analyse érudite du matériau littéraire et de sa signification symbolique - apportent, à cet ouvrage, rigueur et densité, dans la manière de rattacher un phénomène artistique au registre des grandes questions sur l'inconscient et sur les archétypes universels.

Auteurs, lieux et mythes

Auteure: Michel Prat

Nombre de pages: 256

D'ordinaire, les ouvrages critiques se veulent spécialisés. Celui-ci propose au contraire un parcours diversifié : tous les textes qu'il réunit traitent de littératures des XIXe et XXe siècles, mais les auteurs étudiés sont français, antillais, anglais, italiens, allemands, espagnols ou latino-américains. Il aborde aussi plusieurs genres : roman, bien sûr, mais aussi poésie, théâtre, essai, et nombreuses y sont les interférences entre littérature et histoire, littérature et philosophie. Comme la démarche adoptée est comparatiste, l'étude en parallèle d'auteurs et d'œuvres s'y trouve privilégiée. Parfois, cependant, une œuvre unique y fait l'objet d'un éclairage prismatique. L'influence des lieux (de l'" esprit des lieux ", selon Lawrence Durrell) sur les hommes, les auteurs et leurs livres, y est mise en relief. Enfin, plutôt qu'à l'étude de certains mythes bien connus (Faust, Don Juan...), il invite à la réflexion sur les conditions de leur dépérissement.

Espaces francophones tunisiens ou Main de Fatma

Auteure: Ali Abassi

Nombre de pages: 214

Comment une littérature de langue française et une culture francophone, issues du fait colonial, sont-elles souvent, à l'instar de la Main de Fatma, l'alibi de certains malentendus voulus ou non ? Comment faire pour être et rester un francophone tunisien sans complexe, sans renoncer à sa culture arabophone ? La femme, l'altérité, l'écriture, l'hybridité et la francophonie seraient les cinq doigts de la jeune littérature tunisienne de langue française et de cette culture francophone apparemment assez prospères, mais pâtissant en réalité de moult incompréhensions.

Cuisine et diététique dans l'occident arabe médiéval

Auteure: Catherine Guillaumond

Nombre de pages: 300

Le manuscrit 7009 de la BNF "Traité culinaire anonyme du XIIIè siècle" ainsi que le livre de Tugibî sont les uniques témoignages culinaires du Maghreb et de l'Espagne musulmane. Or, le Traité anonyme a la particularité de mêler la cuisine, la diététique et l'histoire. L'auteur cite de nombreux personnages qui nous permettent de voyager entre l'Occident et l'Orient et ainsi d'avoir une idée de l'évolution et de l'adaptation des recettes selon les lieux. Il émaille le Traité de recettes simples et populaires.

Derniers ebooks et auteurs recherchés