Ebooks Gratuits

Télécharger les dernières nouvelles en format ebook, pdf et epub

Recherche d'ebooks...

Nous avons trouvé un total de 24 livres trouvés pour votre recherche. Téléchargez les ebooks et profitez-en !
Michelet, créateur de l'histoire de France

Michelet, créateur de l'histoire de France

Auteure: Lucien Febvre , Brigitte Mazon , Yann Potin

Nombre de pages: 448

Ce livre scelle la rencontre de deux maîtres, Jules Michelet et Lucien Febvre. Historiens majeurs de leur temps, ils ont chacun marqué de leur empreinte la manière dont on écrit l'histoire et notre regard sur la nation. Retrouvé récemment et publié pour la première fois, le texte du cours mythique au Collège de France que Lucien Febvre consacra à Michelet en 1943-1944 s'impose comme un chef-d'oeuvre. Febvre y retrace le parcours et l'oeuvre de son prédécesseur, père fondateur de l'histoire de France. Texte magistral et lumineux, il montre ce que nous devons à Michelet, véritable inspirateur de notre roman national. C'est toute l'histoire de France qui défile ici en une fresque brossée par Michelet et ciselée dans une langue aussi vigoureuse que juste par Febvre. En prêtant sa voix à la vision de Michelet, en le plaçant aux côtés de tous ceux qui ont fait la France, Lucien Febvre nous montre pourquoi, encore aujourd'hui, nous avons tant besoin de l'histoire. « Depuis Michelet, Lucien Febvre a été le plus grand, peut-être le seul grand historien d'expression française. » Fernand Braudel Édition établie par Brigitte Mazon et Yann Potin

La Divine Comédie traduit en vers français

La Divine Comédie traduit en vers français

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 440

La traduction de vingt chants choisis de la Divine Comédie parut en plein courant romantique en 1829, dans la même année que les Orientales de Victor Hugo, au lendemain des Études françaises et étrangères d’Émile Deschamps. Antoni avait voulu contribuer, pour sa part, à donner ses lettres de naturalisation au grand poète que la nouvelle école plaçait non sans raison parmi ses ancêtres. Il entreprenait d’initier à cette poésie admirable le lecteur français qui l’avait jusqu’alors méconnu. Aussi ne voulut-il que donner, selon ses propres expressions, «une idée du ton et de la manière de Dante». Il s’abstint de notes et de commentaires [...]; il s’attacha uniquement à reproduire, avec une religieuse fidélité, la couleur et surtout l’accent de la poésie dantesque. Ainsi comprise, sa traduction fut une véritable révélation pour le public compétent. (Paul Juillerat)

Phonétique.-t. 2. Morphologie.-t. 3. Syntaxe.-t. 4. Tables génŕales par Auguste Doutrpont et Georges Doutrepont avec la collaboration de Albert Counson

Phonétique.-t. 2. Morphologie.-t. 3. Syntaxe.-t. 4. Tables génŕales par Auguste Doutrpont et Georges Doutrepont avec la collaboration de Albert Counson

Auteure: Wilhelm Meyer-Lübke

L'appellativisation du prénom

L'appellativisation du prénom

Auteure: Vincent Balnat

Nombre de pages: 286

Cette étude est consacrée au passage du prénom au nom commun en allemand et en français et aux mots qui en résultent, les " déonomastiques de prénoms " tels que Metze prostituée, Hanswurst guignol, catin et jean-foutre. Couvrant la période du XIIe au XXIe siècle, ce travail repose sur une importante base de données, les items étant issus pour lessentiel de dictionnaires historiques. Il fait dabord le point sur létat de la recherche relative aux déonomastiques en allemand et en français, sur la notion de " prototype du déonomastique de prénom " et sur les aspects sémantiques propres à ce type de mots. Lauteur dégage ensuite les principaux facteurs linguistiques et extralinguistiques qui ont pu favoriser lémergence dune signification lexicale, avant de classer les items collectés de manière à faire apparaître deux caractéristiques particulièrement nettes de ces déonomastiques, à savoir la forte polysémie et la tendance à la péjoration. En conclusion, le travail présente quelques réflexions à propos de lévolution, passée et présente, de ce phénomène linguistique bien particulier quest lappellativisation du prénom dans les deux langues.

L'idée romantique de la poésie en Angleterre

L'idée romantique de la poésie en Angleterre

Auteure: Albert Gérard

Nombre de pages: 416

Le moment semble être venu de jeter, sur le romantisme également, un regard moins partisan. La définition qu’en donnèrent les anti-romantiques du début de ce siècle, sans être en tout point inexacte ni périmée, est unilatérale. À côté des traits sur lesquels elle est fondée, il faut en envisager d’autres qui leur faisaient équilibre : le respect des activités rationnelles de l’esprit, la conscience du caractère technique des arts, un sens renouvelé et sincère du divin, une attitude profondément éthique devant la vie, et la volonté active de contribuer à la régénérescence de l’humanité. Mais comme pour le classicisme, il nous semble désirable de réserver l’épithète « romantique » aux plus hautes expressions de ce type de culture. Dans l’histoire de la littérature anglaise, on appelle « pré-romantiques » ces manifestations de la sensibilité collective qui illustrent l’aspiration vers une culture nouvelle, sans toutefois arriver à une pleine conscience de son contenu ni à une pleine réalisation de ses virtualités. Ne serait-il pas normal d’appliquer l’épithète « post-romantique » au long déclin au cours duquel le...

Derniers ebooks et auteurs recherchés